Exemples d'utilisation de "перстень" en russe

<>
Traductions: tous10 ring10
О, тебе нравится мой перстень? Oh, you like my ring?
Пара запонок, украшенных бриллиантами, перстень с печаткой золотой, золотая цепь. 1 golden Cartier, 1 golden bracelet, 1 pair of skirt buttons decorated with diamonds, 1 golden ring, and 1 golden chain.
Я тоже перстень мужу подарила, Он клятву дал не расставаться с ним. I gave my love a ring and made him swear never to part with it.
Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою. Place me on your heart like a seal, like a signet ring on your hand.
Насмеявшись вволю, они решили что перстень достанется той, которая выставит своего мужа большим дураком. Laughing again, it occurred to them the ring should go to the one who will make the biggest fool of her husband.
Если она не целует папский перстень мы протащим ее в кандалах через улицы Рима! If she does not kiss the papal ring, we will drag her in chains through the streets of Rome!
Вот, к примеру, перстень, найденный в викингской могиле в Бьёркё, древнем центре торговли на территории нынешней Швеции. Consider the case of a ring discovered in a Viking grave in Birka, a historic trading center in what is now Sweden.
Новое исследование, которое провел Себастьян Вэрмлэндер (Sebastian Warmlander) и его коллеги из Стокгольмского университета, показало уникальность перстня. Now, new research from biophysicist Sebastian Wärmländer of Stockholm University and his colleagues has confirmed exactly how unique the ring was.
В статье в журнале Scanning они опубликовали подробный отчет об изучении кольца с помощью электронного микроскопа. Ученые надеялись установить происхождение перстня. In the journal Scanning, the researchers recount how they used a scanning electron microscope to investigate the origins of the ring.
Что еще более важно, исследование показало, что кольцо практически не носили на пальце. Исследовали заключили, что между создателем перстня и его владелицей, похороненной в викингском поселении, почти не было посредников, а, возможно, вообще не было. Even more notably, the ring displayed a remarkable lack of wear, leading the authors to speculate that it had few – if any – owners in-between its creator and its Viking owner.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !