Exemples d'utilisation de "петролейный эфир" en russe

<>
Затем добавить 25 мл петролейного эфира, перемешать и дать постоять до осветления сольвентной фазы. Then add 25 ml of petroleum ether, mix and allow to stand until the solvent layer has cleared.
Потом добавить 25 мл петролейного эфира, перемешать и дать постоять до очищения растворенного слоя. Then add 25 ml of petroleum ether, mix and allow to stand until the solvent layer has cleared.
Пробу подвергают гидролизу с использованием хлористоводородной кислоты, а выделившийся жир экстрагируют с помощью петролейного эфира, восстанавливают и рассчитывают в процентах от исходного веса пробы. The sample is hydrolysed by hydrochloric acid and the fat released is extracted by petroleum ether, recovered and calculated as a percentage by weight of the original sample.
Мы вернёмся в эфир через короткое время. We'll be back on air shortly.
Шоу так никогда и не вышло в эфир, но Бенсон решил выпустить пилотную программу на канале YouTube на прошлой неделе. While the show never got picked up, Benson decided to release its pilot on YouTube last week.
Государственные телеканалы заняли бы ее молодым личиком весь вечерний новостной эфир. The state-television channels would plaster her endearing young face all over the evening news.
Испорченный химик, делающий наркотики, буквально оккупировал кабельный эфир. A damaged, meth-making chemist owns the cable airwaves.
Решите, на чём вы хотите сделать акцент: на времени задержки или качестве трансляции, а затем выберите на вкладке ПАРАМЕТРЫ опцию Вести эфир с наименьшей задержкой или Уменьшить время буферизации. In the STREAM OPTIONS tab, select between Low Latency or Highest Quality.
Если вы создали трансляцию в разделе "Начать эфир", вам будут доступны следующие показатели: When you use Stream now you'll be able to see the following metrics during the stream:
Отметки "Мне понравилось". Число пользователей, которые оценили эфир. Likes: The total number of users that have liked the stream.
Если вы создали трансляцию в разделе "Начать эфир", чтобы получить ссылку, просто нажмите правой кнопкой мыши в окне проигрывателя и выберите Копировать URL видео. If you chose "Stream now," right-click on the player and select Copy video URL to get the video URL.
Если вы создали трансляцию в разделе Начать эфир, нажмите на значок шестеренки и снимите флажок в поле Включить чат. Stream Now: Select the gear icon and uncheck the Enable live chat box.
Планируя трансляцию, не забудьте поставить флажок в поле "Включить режим 60 кадров/с" на вкладке "Настройки трансляции". Если вы создали трансляцию в разделе "Начать эфир", то частота кадров и разрешение будут выбраны автоматически. When you schedule Events, make sure to check the 60fps box in the Ingestion Settings tab. Stream now will auto-detect the frame rate and resolution.
Узнайте исходящую пропускную способность своего Интернет-соединения и выберите настройки, при которых эфир будет идти без сбоев. Make sure you choose a quality that will result in a reliable stream based on your Internet connection.
Создать трансляцию можно как на компьютере – в разделах "Начать эфир" и "Все трансляции", – так и на мобильном устройстве. You have three options to start live streaming on YouTube, Stream now, Events, and on mobile.
Через раздел Начать эфир. Нажмите на ссылку Расширенные настройки на вкладке Основная информация, в открывшемся окне выберите раздел Монетизация и примените нужную политику. From Stream now, click Advanced Settings in the Basic Info tab. Go to the Monetization tab and apply the appropriate claim policy.
Если вы купите сезон шоу, который ещё не завершен, новые серии будут появляться в вашей библиотеке после выхода в эфир. When you purchase an entire season of a show that is currently in progress, you'll automatically receive the newest episodes after they air.
Опубликуйте ссылку на эфир не менее чем за 48 часов до его начала. Share your streaming link at least 48 hours before you go live.
Завершив эфир, вы уже не сможете его продолжить. You cannot restart your event once you have stopped it.
Нажмите Запустить трансляцию или выберите время, когда хотите выйти в эфир. Click Go live now or enter in details to schedule your event for later.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !