Exemples d'utilisation de "печать" en russe

<>
Вверху страницы нажмите кнопку Печать. At the top of the page, select Print.
Мы сдаём в печать в четверг. We go to press Thursday.
Предварительный просмотр отчета перед выводом на печать Preview your report before printing
Вы должны вернуть Большую печать. You're to return to us the Great Seal.
Капитан "Герцогини Анны" поставит печать. The Duchess Ann's captain will stamp it.
Печать страниц заметок без эскизов слайдов Print notes pages without slide thumbnails
Музыка, механика, программирование, печать, домоводство? Music, typing, mechanics, computer programming, or home economics?
Может, она поставит тебе печать. See if she'll rubber stamp you.
А Дженни поставит печать, и все, что тебе нужно будет сделать, - это написать письмо моему агенту по почте, и он вернется в Лос-Анджелес раньше меня. Jenny is stamping it, and all you have to do is write a letter to my agent, mail it, and it'll get back to I A before I will.
Выберите Файл > Печать > Предварительный просмотр. Select File > Print > Print Preview.
Но печать Израиля не менее воинственна. But the Israeli press is also bellicose.
Можно также выбрать печать и разноску параметров. You can also select printing and posting parameters.
(Пожалуйста, приложите печать Корпорации здесь) (Please affix corporate seal here)
Нет, я не поставлю печать. No, I will not put the stamp.
Печать страниц заметок с эскизами слайдов Print notes pages with slide thumbnails
Печать под диктовку, перепечатывание длинных докладов с рукописных проектов и другие традиционные секретарские функции по большей части уступили место исследовательской работе и управлению данными. Taking dictation, typing long reports from handwritten drafts and other traditional secretarial functions have for the most part been eliminated in favour of research and data management.
Предварительный просмотр и печать отчета Preview and print the report
Чтобы распечатать резюме, нажмите клавиши CTRL+P. Откроется диалоговое окно "Печать". To print it, press Ctrl+P, and wait for the Print dialog box.
Печать из PowerPoint Online может показаться несколько необычной. Printing from PowerPoint Online may seem a little unusual.
Сейчас поставим печать, и готово. Once we get your seal, it's done.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !