Verwendungsbeispiele von "питомцев" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle20 pet16 andere Übersetzungen4
Так, мне нужен магазин, где есть отдел для домашних питомцев. Right, I need a hardware store, with a pet section if possible.
На самом деле, уже сейчас во многих американских штатах можно пойти и купить биолюминесцентных питомцев. And in fact, right now in many states, you can go out and you can buy bioluminescent pets.
Он вырос в Шотландии и всегда хотел иметь домашних животных, однако его братья страдали от различных форм аллергии, и поэтому он мог себе позволить завести весьма необычных питомцев. Growing up in Scotland, he wanted pets, but his brothers’ various allergies allowed only the most unorthodox ones.
Это непростой вопрос, поскольку трудно доказать, что собакам доступно понятие времени: многие владельцы домашних собак получают от своих питомцев одинаковые приветствия независимо от того, отсутствовали они в течение одной минуты или одного часа. This is a tough one, because it’s difficult to prove that dogs can even grasp the concept of time: many pet owners will receive identical welcome responses from their dogs, whether they have been absent for one minute or one hour.
Эх, это был, вероятно, безвредный питомец. Eh, it was probably a harmless pet.
Мертвые родственники, пропавшие питомцы, даже пропавшие ключи. Dead relatives, missing pets, even lost keys.
Отправляясь в дорогу, мы должны принять в расчёт нашего питомца. We must take our pet into account when we make a trip.
Во многих отношениях, Romo похож на питомца со своим собственным мышлением. So in a lot of ways, Romo is like a pet that has a mind of his own.
Канарейка - маленькая птичка, люди иногда держат её в качестве домашнего питомца. A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet.
Поговорите с соседями, научите детей, убедитесь, что ваш питомец от легального заводчика. Talk to your neighbor, teach your children, make sure your pet is from a legal breeder.
И сделаю все, чтобы разобраться в смерти вашего друга / члена семьи / питомца. I'll do all I can to solve the death of your friend slash family member slash pet.
То есть, вы намереваетесь приобрести выставочную племенную собаку и превратить в домашнего питомца? You mean, your intent on acquiring one of these championship stock is to turn it into a household pet?
Что же, я не уверен, что мне по нраву затея вживлять детям чипы, как домашним питомцам. Well, I'm not sure I like the sound of children being chipped like the family pet.
У меня ком в горле, потому что это мой первый домашний питомец, и два года назад она умерла. And I'm going to get choked up, because this is my first pet, and she passed away two years ago.
Мы задаёмся вопросом, а какими – в рандомизированном контролируемом исследовании – могли бы оказаться результаты сравнения занятий осознанностью с другими методами снижения уровня стресса. Люди могут, например, завести домашнего питомца, регулярно заниматься пешеходными походами или йогой, которая также предусматривает осознанные способы дыхания. We wonder how, in a randomized controlled study, mindfulness would compare to other stress-reducing interventions, such as adopting a pet, hiking regularly, or practicing yoga, which incorporates mindful breathing.
Еще даже не школьник, всего лишь за несколько месяцев до этого сделавший свои первые шаги, этот малыш со своим питомцем шетландским пони Тоффи рысью промчался через три тура, чтобы с легкостью взять главный приз, оставив 30 взрослых соперников далеко позади. Not yet in school and just months on from taking his first steps, the toddler and his pet Shetland pony Toffee trotted through the three rounds with ease to take the top prize - leaving their 30 adult opponents trailing behind.
Это Мина, одна из наших питомцев. Here's Mina, one of our boarders.
Раи для Питомцев Надеюсь, это верный путь. Oh, I hope this is the right way.
По данным опроса, самым популярным костюмом для лохматых питомцев будет тыква. According to the report, the number one costume for furry friends this Halloween is a pumpkin.
В последние годы учреждения социального ухода как за взрослыми, так и за детьми обращают все большее внимание на улучшение условий жизни своих питомцев, а также на предоставление им возможностей для организации досуга. Over the recent years social care institutions for adults, as well as for children have been focusing more attention on the improvement of the living conditions of clients and on providing options for engaging in leisure activities.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!