Exemples d’usage de "пишет" en russe avec traduction en anglais

<>
И вот, журнал "Экономист" пишет: And so, asks The Economist:
И вот как он пишет. And it goes like this.
А вот что пишет Bloomberg: And here’s another Bloomberg article:
Вот почему она пишет колонку сплетен. That's why she's a gossip columnist.
Вот как пишет об этом Бейкер: As Baker puts it:
Он пишет: "Необходимо внести сексуальную активность. So, it says, "You want to log sexual activity.
Вот что пишет «The Miami Herald»: According to The Miami Herald:
Послушайте, что пишет Уилл Уитон в твиттер. Listen to what Mr. Wil Wheaton is tweeting.
О чём он пишет в своем письме? What does he say in his letter?
Только самая-самая элита пишет туда статьи. They only publish the very best.
Мы знаем, что он пишет обеими руками. I mean, we know he's ambidextrous.
А песни, что пишет Аки, просто бесподобны. The songs that made by this Aki, are really the best.
Мой долбаный журнал пишет только об этом. It's all my bloody magazine talks about.
Вот что пишет по этому поводу Independent: As reported by The Independent:
В заключении статьи он пишет следующее (выделено мной): At the conclusion of the piece he says the following (emphasis added):
Она зарабатывает на жизнь тем, что пишет книги. She earns a living as a writer.
Он сказал, что его команда пишет посредственный код. Said he team was turning in sub-par work.
4. Что делать, если терминал пишет «Нет связи»? 4. What to do if the terminal says “No connection”.
Ну а я сейчас смотрю, как Стелла пишет диктант. Well, now I'm looking at Stella transcribe dictation.
Она пишет тест, который пропустила, пока была у копов. Uh, she's taking the midterm she missed in the clink.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !