Sentence examples of "платоническое" in Russian

<>
Translations: all10 platonic10
У них было представление, платоническое представление томатного соуса. They had a notion, a Platonic notion, of what tomato sauce was.
Потому что у шеф-повара в "Ше Панисс" свое платоническое представление сашими из красного луциана. Because the chef at Chez Panisse has a Platonic notion about red-tail sashimi.
Бо, подружка, платоническая любовь всей моей жизни. Bo, buddy, platonic love of my life.
Нет ничего платонического в платье от кутюр. There is nothing platonic about couture.
Эта сцена стала воплощением платонического идеала персонифицированного обучения. That scene depicts the Platonic ideal of personalized learning.
Третье, что сделал Говард, и, возможно, наиболее важное: он противостоял понятию "платонического блюда". Third thing that Howard did, and perhaps the most important, is Howard confronted the notion of the Platonic dish.
Для книжных либералов государство должно было сохранить дистанцию, действуя исключительно как платонические стражи суверенитета потребителя. For textbook liberals, the state should have kept its distance, acting purely as Platonic guardians of consumer sovereignty.
Всё это - апполонический, платонический подход, - то, на чём основана строительная индустрия, усугубляется целым рядом вещей. Now, all that, that Apollonian, Platonic model, is what the building industry is predicated on, and there are a number of things that exacerbate that.
В то же самое время они наблюдают, ощущают, и испытывают свободу аполлонической или платонической духовности игры, идущей на поле. At the same time, they watch, perceive, and experience the freedom of Apollonian or Platonic spirituality of the game going on in the field.
Управление экономикой должно быть возложено на компетентных и независимых экспертов, группу «Платонических стражей», имеющую право действовать в высших интересах страны, независимо от результатов выборов или общественного мнения. Management of the economy should be entrusted to competent and independent experts, a group of “Platonic Guardians” empowered to act in the state’s higher interests, regardless of electoral outcomes or public opinion.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.