Usage examples of "повезет" in Russian with translation to English

<>
И, если повезет, приличную сумму наличными. If I was lucky, a decent amount of cash.
Без сомнения тот же корабль, который повезет список наших обид, приплывет с хорошими известиями. No doubt the same ship which carries forth our list of grievances will bring back their redress.
Ему крупно повезет, если он найдет себе работу посудомойщика. He'll be lucky to find a job as a dishwasher.
Нам очень повезет, если мать Туччи не подаст в суд. We'll be lucky if Tucci's mother doesn't file a lawsuit.
Повезет, если ли сдам, не то что стану протеже профессора Ван Хельсинга. I will be lucky to pass, much less be chosen as Professor Van Helsing's protégée.
Повезёт, если на работе где-то в коридоре установлен телефон общего пользования. If you were lucky there was a public phone hanging in the corridor or somewhere.
Если Вам повезет встретить Сангамитру и спросить ее, почему и как, как ты добилась так многого? If you are lucky enough to meet Sanghamitra and ask her why and how, how have you achieved so much?
Все Нассау, скорее всего, скатится в огненный хаос, в котором, если повезет мы останемся в живых. All of Nassau will, most likely, descend into fiery mayhem from which we will all be lucky to escape alive.
соседу и региональному геополитическому сопернику Китая - Индии - крупно повезет, если она завоюет хотя бы одну медаль. China's neighbor and regional geopolitical rival, India, will be lucky to win even a single medal.
Неважно, кому из нас сегодня повезет увезти с собой награды, они окажутся в одном и том же доме, так что это выигрыш в любом случае. If either of us is lucky enough to take home a trophy tonight, it'll end up in the same house, so that's a win-win.
Однако независимо от того, перегонят ли они США, ясно одно: соседу и региональному геополитическому сопернику Китая – Индии – крупно повезет, если она завоюет хотя бы одну медаль. Whether or not they overtake the US, however, one thing is certain: China’s neighbor and regional geopolitical rival, India, will be lucky to win even a single medal.
Если Индии повезет, то когда он примет руководство Партией Конгресса, он позволит себе черпать такое же вдохновение из видения для Индии Махатмы Ганди, как и из видения своего прадеда. If India is lucky, when he assumes leadership of the Congress Party he will let himself be as inspired by Mahatma Gandhi's vision for India as by that of his great-grandfather.
Повезло, что крыша не проломилась. We were lucky the roof held.
Как говорил Макнамара: «Нам повезло». As McNamara put it, “We lucked out.”
Однако его создателям повезло – на подходе была намного более мощная ракета – «Энергия», названная в честь предприятия-разработчика и предназначенная для вывода на орбиту челнока «Буран». But as luck would have it, there was a bigger rocket already in the pipeline. The Energia rocket, named after its design bureau, was designed to carry the Buran space shuttle into orbit.
Саймону повезло, что ты не палач. Simon is lucky you're not the headsman.
Я думаю, что именно в этом президенту Бараку Обаме повезло. It is here, I think that President Barack Obama has lucked out.
Мне повезло усесться на хорошее место. I was lucky enough to get a good seat.
Рама цела, с этим тебе повезло, но придется заменить переднюю ось, трансмиссию, сцепление, крыло, бампер и настил. The frame's okay, you lucked out there, but you'll need a new front axle, powertrain coupling, fender, bumper, and floor extensions.
Никогда не знаешь, где тебе повезёт. You never know where you will be lucky.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!