Exemplos de uso de "погруженная диафрагма" em russo

<>
Ее диафрагма не сработала. Her diaphragm failed.
То есть, Спящая Красавица была взаперти все это время, погруженная в сон. That means briar rose was trapped all that time, sleeping.
Именно так, это ваша диафрагма. That's right, that's your diaphragm.
Мексика, в последние годы погруженная в стагнацию и насилие, в 2013 году наконец начала преодолевать свой недуг, благодаря деятельному президенту и коалиции политических партий, которые решили двигать страну вперед. Mexico, a stagnant and violence-plagued country in recent years, finally began to overcome its malaise in 2013, thanks to an activist president and a coalition of political parties determined to move the country forward.
Или место, которое действует, как диафрагма. Or a location that acts as an aperture.
Вот другая часть, плоская цепь, погруженная в ёмкость большего размера, она самопроизвольно превращается в трёхмерную кубическую структуру. This is another part, single strand, dipped in a bigger tank that self-folds into a cube, a three-dimensional structure, on its own.
Если диафрАгма не работает, может у него паралич нервов. If his diaphragm's not working, Maybe his nerves are freezing up.
Одна нить, погруженная в воду, складывается сама по себе в надпись MIT. A single strand dipped in water that completely self-folds on its own into the letters M I T.
Мне не нужна диафрагма. I don't want a diaphragm.
Во всех системах ПТЭО требуется дорогостоящая водоприемная труба большого диаметра, погруженная на милю и глубже в океан, для подачи холодной воды на поверхность. All OTEC systems require expensive, large-diameter intake pipe, submerged a mile or more into the ocean's depths, to bring the cold water to the surface.
Ваша диафрагма будет закрыта. Your iris will be closed.
Когда я последний раз икал, я чувствовал, что моя диафрагма собиралась куда-то двигаться. Last time I had hiccups, it felt like my diaphragm was just going through the motions.
Не попасть через пятое, потому что диафрагма смещена из-за абдоминальной операции. Couldn't get in through the fifth because there's gauze pushing up the diaphragm from the abdominal surgery.
Помнишь, в гостинице, когда моя диафрагма. You remember, when my diaphragm.
Всё должно работать - голосовые связки, мышцы шеи, диафрагма. The vocal cords, neck muscles, the diaphragm.
Я не знаю, зачем каждый раз тебе нужна диафрагма. I don't see why you need a diaphragm every time.
Ну, там, свет, цвет, баланс, диафрагма. Oh, you know, uh, light, color, balance, aperture.
Диафрагма и межреберная мускулатура парализуются. The diaphragm and the intercostals seize up.
И диафрагма отказала. Now the iris is failing.
Диафрагма смыкается, и тогда желудок оказывается пережат. The diaphragm snaps, then the stomach gets trapped, strangulated.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.