Ejemplos del uso de "подакцизный товар" en ruso

<>
На постоянной основе осуществляются мероприятия по выявлению и ликвидации каналов, используемых для организованной контрабанды подакцизных товаров, наркотиков, оружия, «белых рабынь», которая является самым прибыльным источником террористической деятельности. Activities are continuously under way to detect and close the channels used for organized smuggling of excise goods, drugs, arms and white slaves, as the most profitable sources of financing of terrorist activities.
Рынок покупателей — это рынок, на котором товар в изобилии, у покупателей широкий выбор, и цены низкие. A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
Товар будет доставлен бесплатно. The goods will be delivered free of charge.
Я видел, как кто-то воровал товар. I saw somebody steal the merchandise.
В ответ на ваш запрос мы предлагаем вам пятипроцентную скидку на этот товар. In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
Т.к. нам срочно нужен товар, мы просим Вас сообщить по факсу, когда можно рассчитывать на прибытие товара. As we need these goods most urgently, we request you to inform us by fax exactly when we can expect the shipment.
Сегодня мы выслали верный товар. The correct article was sent to you today.
Наш многолетний опыт гарантирует Вам первоклассный товар. Our long years of experience will guarantee you first rate commodity.
Согласованное время поставки не было, к сожалению, соблюдено, и наш клиент не готов больше ждать товар. Unfortunately, the agreed period of delivery has not been observed, and our customer is no longer prepared to wait for the merchandise.
Просим снова подготовить товар в безупречной упаковке. Please send us a new consignment in adequate packaging.
Поэтому мы распорядились вернуть его Вам и просим прислать качественно безупречный товар. We have returned the consignment and request a delivery of superior quality.
Надлежащий товар будет без промедления доставлен по Вашему адресу. The correct goods will be sent to you immediately.
К сожалению, мы больше не можем доставить заказанный Вами товар. Unfortunately we can no longer deliver the requested article.
Товар срочно высылается в Ваш адрес. The goods will be shipped to you immediately.
Но условием является то, чтобы товар обязательно дошел до нас неповрежденным. Prerequisite is, however, that the merchandise reaches us undamaged.
Так как товар для нас тем временем обесценился, мы Вам его вышлем назад. As the merchandise has lost its value for us, we shall return it.
Мы отказываемся получать товар и расторгаем договор. We refuse to accept these goods at this time and therefore dissolve our contract.
Современное оборудование позволяет нам предложить товар самого высокого качества при низких ценах. Our modern equipment permits us to offer the highest quality at a low price.
Просим Вас как можно быстрее поставить недостающий товар. Please send us the missing goods as soon as possible.
Доставленный товар остается нашей неотъемлемой собственностью вплоть до полной выплаты его стоимости. The delivered article remains our property until paid in full.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.