Beispiele für die Verwendung von "поддержками" im Russischen
Übersetzungen:
alle25223
support21582
supporting1360
agency735
backing401
maintenance293
advocacy179
capability170
encouragement100
boost83
backstopping68
outreach65
bolstering26
sustaining25
propping23
backstop22
upholding21
lift17
sponsoring16
championing9
shoring9
column7
holding up2
rooting for2
partisanship2
espousal2
committal2
espousing1
standing by1
У меня высокие навыки лидера, и, уф, я атлетичен поэтому я могу помочь с поддержками и еще чем-нибудь.
I have really great leadership skills, and, uh, I'm athletic, so I could help with the lifts and stuff.
При поддержке Федерального агенства по культуре и кинематографии
Sponsored by the Federal Agency for Culture and Cinematography
В поддержку мирного процесса было создано несколько лоббистских организаций.
A number of advocacy organizations have emerged to push for peace.
В большинстве современных ноутбуков есть встроенная поддержка двух мониторов.
Most laptops available today have dual monitor capabilities built in.
Подобные опасения подрывают доверие и усложняют поддержку экономической активности.
Such worries undermine confidence and make it harder to boost economic activity.
комплексное управление проектами, включая заключение контрактов на оказание технической консультативной помощи и поддержки;
Comprehensive project management, including contracting for technical expertise and backstopping;
Но Соединенные Штаты, раздраженные недавней поддержкой Москвы в отношении «Талибана», не подтвердили свое участие.
But the United States, irked by Moscow’s recent outreach to the Taliban, has not confirmed whether it will attend.
Вооруженный этими знаниями, SАNССОВ/ЮАФПСПП разработал проект по поддержке птенцов.
So, armed with this knowledge, SANCCOB has a chick-bolstering project.
Выборы, в случае необходимости, вряд ли достаточны для поддержки основополагающих принципов либеральной демократии.
Elections, while necessary, are hardly sufficient for upholding liberal democracy’s central tenets.
Мне нужно, чтобы воздушная поддержка была готова к вылету через пять минут.
I want that air support ready to lift off in five minutes.
Более того, и Москву, и Иерусалим тревожит ставшая более решительной поддержка Турцией политических исламистских движений.
Further, both Moscow and Jerusalem are troubled by a more assertive Turkey sponsoring political Islamist movements.
Поддержка украинскими властями сделала Савченко всемирно известной.
The Ukrainian authorities' championing of Savchenko's cause made her internationally famous.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung