Beispiele für die Verwendung von "подзаработать" im Russischen
Übersetzungen:
alle12
andere Übersetzungen12
Соглашаетесь на дополнительные дежурства, чтобы подзаработать?
Do you pick up extra shifts to generate overtime pay?
Ну, и конечно, подзаработать на этом сверху.
And, yeah, just making extra money doing this kind of gig.
Он взялся за вторую работу, чтобы подзаработать денег.
He worked that second job to make up for the money.
Взял в порту отгул на три дня, чтобы подзаработать.
Got three days' shore leave to make extra scratch.
Поскольку завещание утверждено, мы можем выставить эту квартиру на продажу и подзаработать.
Anyway, once probate closes, we can put this apartment on the market, and we all might be able to make a few bucks.
Почему бы не вернуться в дело, особенно если для разнообразия, можно немного подзаработать?
Why not throw his hat back in the ring, see if he can make some real money for a change?
Мы были действительно удивлены, что даже появился шанс подзаработать на жеребенке Серебряного Огня и Дважды Нет.
We were real surprised we even got a shot to bid on a foal from Silver Blaze and Twice for No.
И я вспомнил, что немолодой пьяный чудак пришел однажды в лабораторию, желая быстро и легко подзаработать, и это был он.
And I remembered that the old and drunken guy came one day to the lab wanting to make some easy cash and this was the guy.
И я хочу, чтобы люди слышали вот такое приветствие: "Привет, шеф! Я вышел подзаработать деньжат для нас обоих. Оставьте сообщение".
And I want these people to hear this greeting, "Hi boss, I'm out making us both some money. Leave a message."
У меня хорошие новости, кажется, я нашел неплохую квартирку в центре, и недалеко от твоей мамы, есть вариант подзаработать, давая уроки игры на гитаре.
Got some good news, I think I found a pretty great apartment downtown, not too far from your mom, and I got a lead on a job giving guitar lessons.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung