Exemplos de uso de "подкласс" em russo com tradução para o inglês

<>
Все уведомления, отправленные через GCM, будут доставлены в подкласс GcmListenerService. All notifications sent using FCM are going to be delivered to your subclass of FirebaseMessagingService.
Поскольку AdView — это подкласс View, вы можете добавить его в иерархию представлений, как и любое другое представление: Since AdView is a subclass of View, you can add it to your view hierarchy just as with any other view:
В КОП она определяется как " транспортировка по трубопроводам сырой или переработанной нефти и нефтепродуктов и природного газа " (подкласс 71310). The CPC describes it as “transportation via pipeline of crude or refined petroleum and petroleum products and of natural gas” (subclass 71310).
Однако услуги по геологической разведке, а также услуги, связанные с разработкой нефтяных и газовых месторождений и проведением сейсмических и геологических изысканий, отнесены в КОП к подкатегории услуг по проведению геологических, геофизических и других научных изысканий (подкласс 86751), отнесенной в свою очередь к категории консультативных услуг научно-технического характера в смежных областях (класс 8675). However, mineral prospecting services, oil and gas field exploration and seismic and geological surveying services are excluded from this Division and are classified under “Geological, geophysical and other scientific prospecting services” (subclass 86751), under “Related scientific and technical consulting services” (class 8675).
В рамках данного процесса было сделано несколько исключений, например для подкласса услуг смешанных перевозок. Few exceptions have been created in this process, for instance a subclass for mixed mode transportation services.
В этот подкласс входят подслои и промежуточные покрытия; This subcategory includes undercoats and intermediate coatings;
Навешивание генетических ярлыков может создать "подкласс" людей, чьи гены станут обуславливать их дискриминацию. Genetic labeling may create an underclass of individuals whose genes condemn them to discrimination.
Подкласс 2.2: невоспламеняющиеся, нетоксичные газы (соответствующие группам, обозначенным прописными буквами A или O); Division 2.2: non-flammable, non-toxic gases (corresponding to the groups designated by the capital letters A or O);
Таблица 1.4.1 Включить новую четвертую строку для класса 1, подкласс 1.4, следующего содержания: Table 1.4.1 Add a new fourth line for Class 1, Division 1.4, to read as follows:
Подкласс 1.4: " Вещества и изделия, представляющие лишь незначительную опасность взрыва в случае воспламенения или инициирования при перевозке. Division 1.4: “Substances and articles which present only a slight risk in the event of ignition or initiation during carriage.
класс основной опасности или, если таковой назначен, подкласс груза, включая- в случае грузов класса 1- букву группы совместимости. The primary hazard class or, when assigned, the division of the goods, including for Class 1, the compatibility group letter.
Люди могут выдавать только подкласс разрешений, которые вы запрашиваете, за исключением разрешений public profile, которые предоставляются во время входа. People can grant only a subset of permissions that you ask for, except for public profile, which is granted at login.
Почему у нас внезапно появился подкласс населения, похожий на то, что показывала коммунистическая пропаганда в фильмах об американских городах? Why do we suddenly have an underclass of the kind we used to see in the American cities portrayed in communist propaganda films?
Номер (номера) любого присвоенного класса или подкласса дополнительной опасности указывается после цифры, обозначающей класс или подкласс опасности, и заключается в скобки. Any assigned subsidiary hazard class or division number (s) shall be entered following the numerical hazard class or Division and shall be enclosed in parenthesis.
" Подкласс 5.1 Перхлораты, нитрат аммония, аммиачно-нитратные удобрения и аммония нитрата эмульсии, суспензии или гель, перевозимые в емкостях для массовых грузов ". " Division 5.1 perchlorates, ammonium nitrate, ammonium nitrate fertilisers and ammonium nitrate emulsions or suspensions or gels, in bulk ".
«Вход через Facebook» позволяет предоставлять только подкласс разрешений, которые вы запрашиваете для приложения, за исключением публичного профиля, разрешение на доступ к которому требуется всегда. Facebook Login allows a person to grant only a subset of permissions that you ask for to your app, except for public profile, which is always required.
В колонке " Подкласс 1.5 " заменить " Осторожно " на " Опасно " в графе " Сигнальное слово "; в графе " Обозначение опасности " заменить " Возможность взрыва " на " Возможность взрыва массой ". In the column for Division 1.5, replace " Warning " with " Danger " in the row for " Signal word " and in the row for " Hazard statement " replace " May explode " with " May mass explode ".
подкласс 2.2 используется в том случае, если содержимое включает, по массе, 1 % легковоспламеняющихся компонентов или менее и теплота сгорания составляет менее 20 кДж/г ". Division 2.2 applies if the contents contain 1 % by mass or less flammable components and the heat of combustion is less than 20 kJ/g.
Подкласс 1.3: " Вещества и изделия, которые характеризуются пожарной опасностью, а также либо незначительной опасностью взрыва, либо незначительной опасностью разбрасывания, либо тем и другим, но не характеризуются опасностью взрыва массой: Division 1.3: “Substances and articles which have a fire hazard and either a minor blast hazard or a minor projection hazard or both, but not a mass explosion hazard:
класс или подкласс опасности, дополнительный (ые) вид (ы) опасности, группа упаковки или физическое состояние смеси или раствора являются иными, чем у вещества, указанного по наименованию в Перечне опасных грузов; или The hazard class or division, subsidiary risk (s), packing group, or physical state of the mixture or solution is different from that of the substance named in the Dangerous Goods List; or
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!