Exemples d'utilisation de "подлизываться" en russe avec la traduction "suck up to"

<>
Чему, как подлизываться к маме? What, like sucking up to mom?
К какому хирургу нам сегодня подлизываться? Which surgeon are we having to suck up to today?
Сидеть в аудитории, подлизываться к учителям? Go sit in a classroom, suck up to my teachers?
"Подлизываться к боссу никогда не повредит". "lt never hurts to suck up to the boss".
Ну же, Дэбби, хватит подлизываться к Даян. Come on, Debbie, stop sucking up to Diane.
Подлизываться к ней, как и все остальные? Suck up to her like everybody else?
Мы не собираемся подлизываться, дядюшка Стэн, просто ради новой комнаты. Grunkle Stan, we're not going to suck up to you just to get the new room.
Но подлизываться ко мне, чтобы вы могли чувствовать себя лучше, всегда пожалуйста. But, hey, sucking up to me makes you feel better about yourself, knock yourselves out.
И он бы уж точно не стал подлизываться к ним, как ты. I'm sure he wouldn't have sucked up to them like you do.
Так что я считаю, нам надо прямо сейчас начинать подлизываться к Крису. So if you ask me, we got to start sucking up to Chris right away.
Вы разве не должны были подлизываться к новому боссу, как и остальные? Shouldn't you have sucked up to the new boss like the rest of these folks?
Я странно себя чувствую, позволяя всем этим фирмам подлизываться к нам, даже если мы не собираемся брать их деньги. It's starting to feel weird letting all these firms suck up to us, even though we're not gonna take their money.
Ты ко мне подлизываешься, Пек? Are you sucking up to me, Peck?
Пони всегда подлизывались к белым. Shit, Pawnees was always sucking up to whites.
Вот почему ты подлизываешься к нему. That's why you suck up to him.
За подлизывание к лечащему врачу баллов не дают, Янг. You don't get points for sucking up to an attending, yang.
Всё время подлизывается к тебе и ведёт себя как девчонка. Always sucking up to you and acting like a girl.
Она подлизывается к тебе и вынуждает разбираться за неё с её проблемами. She's sucking up to you and making me pick up the slack.
Я просто подлизываюсь к новому боссу, который, как я слышала, имеет пристрастия к женщинам. I'm just sucking up to the new boss, who I hear has a thing for the ladies.
Ты подлизываешься к нему по какой-то причине, или преклоняешься перед ним, как и все остальные в этом городе? Are you sucking up to him for a reason, or do you just worship him like everybody else in this town?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !