Usage examples of "подножия" in Russian with translation to English

<>
У подножия горы стоит старый замок. There is an old castle at the foot of the mountain.
И у подножия здания - опять же общественное место. And the base of the building is again about public space.
Я словно у подножия огромной горы I feel like at the bottom of a huge mountain
Пять серьезных нарушений «голубой линии» произошло в районе так называемых «хозяйств Шебаа» — у подножия горы Эш-Шейх (горный массив Хермон), юго-восточнее Кафр-Шубы. Five serious breaches of the Blue Line occurred in the so-called “Shab'a farms” area, in the foothills of Jabal ash-Sheikh (Mount Hermon) south-east of Kafr Shuba.
У подножия холма есть красивое озеро. At the foot of the hill is a beautiful lake.
Цветы, растущие у подножия белого дуба обжигали и защищали от внушения. Flowers at the base of the white oak burned and prevented compulsion.
Это шок - найти человека, лежащего у подножия лестницы. It's a shock to find a man lying at the bottom of the stairs.
Несмотря на то, что Непал считался однородным индуистским королевством, политически управляемым из области у подножия Гималайских гор, половина населения на сегодняшний день живет в плодородных равнинах юга, и больше трети его составляют более 50 коренных народностей, по большей части не индуистских. Although established as a unitary Hindu kingdom, with politics directed from the Himalayan foothills, today around half the population live in the fertile southern plains and more than one-third are from over 50 indigenous, largely non-Hindu communities.
Вы видите белое здание у подножия холма. You see a white building at the foot of the hill.
Третий лагерь находится у подножия Лхоцзе, которая является четвертой по величине горой в мире, но Эверест её затмевает. CampThree is at the base of Lhotse, which is the fourth highest mountain in the world, but it's dwarfed by Everest.
Удивительно, но мы все добрались до подножия гор. Amazingly, we all made it to the bottom of the mountain in one piece.
Я доберусь до подножия холма до зари. I will get to the foot of the hill before dawn.
Полиция считает что Йэн Уортинг, чье тело вчера было найдено у подножия йоркширского утеса, мог покончить с собой из-за нарастающего финансового давления. Police now think that Ian Worthing, whose body was found at the base of a Yorkshire crag yesterday, could have killed himself because of mounting financial pressures.
Вход в Тартар лежит у подножия этой ямы. The entrance to Tartarus lies at the bottom of the pit.
К нему от подножия горы доставляет автобус-шаттл. A shuttle bus brings people to it from the foot of the mountain.
Обсуждается вопрос о подготовке таких базовых карт, как батиметрическая карта, карта с указанием предварительного местонахождения подножия континентального склона, карта с 2500-метровой изобатой и карта толщины осадков. It discusses the preparation of base maps such as bathymetric, preliminary foot of the continental slope, 2,500m isobath and sediment thickness.
В общем, я оказалась у подножия лестницы, и тогда он повел себя странно. Anyway, I was at the bottom of the stairs, And that's when it got weird.
Во время отпуска мы с сестрой остановились в поселке у подножия горы Фудзи. During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
У подножия каждого эскалатора в московском метро находится стеклянная кабина для слежения за эскалатором, где обычно сидит сварливо выглядящая женщина, единственная работа которой заключается в том, чтобы выключать эскалатор в случае критической ситуации. At the bottom of every escalator in the Moscow metro is a glass booth for the escalator monitor – usually a grumpy-looking woman whose sole job is to turn off the escalator in case of an emergency.
Мужской исправительно-трудовой лагерь в Хтон-Бо был создан в 1979 году у подножия гор около Мандалая. The Hton-Bo male labour camp was established in 1979 at the foot of the mountains near Mandalay.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!