Usage examples of "подсети" in Russian with translation to English

<>
Translations: all52 subnet51 subnetwork1
Вам будет предложено ввести Маску подсети. You‘ll then be prompted for the Subnet mask.
Группа доступности базы данных (DAG) на одной подсети DAG on single subnet
После определения текущего хозяина схемы выясните, в какой подсети он находится. After you identify the current schema master, determine which subnet the schema master is located in.
Группа обеспечения доступности баз данных с сетью MAPI в одной подсети DAG with MAPI network on same subnet
Поэтому группе доступности базы данных требуется один IP-адрес в этой подсети. As a result, the DAG requires a single IP address on that subnet.
Выберите Маска подсети, введите 255.255.255.0 и нажмите кнопку Готово. Select Subnet Mask, enter 255.255.255.0, and then select Done.
IP-адреса кластера не изменяются, поскольку серверы EX2 и EX1 находятся в одной подсети. There are no changes to the cluster's IP addresses because in EX2 is on the same subnet as EX1.
Установлена за брандмауэром, типа скрытой двери, которая ведет от подсети Отдела наружу, в реальный мир. Planted behind the firewall, like a hidden back door that leads from the Division subnet out into the real world.
Каждая сеть на каждом сервере участника группы доступности базы данных должна находиться в собственной подсети. Each network in each DAG member server must be on its own network subnet.
В этом примере сеть MAPI для каждого участника группы доступности базы данных находится в отдельной подсети. In this example, the MAPI network in each DAG member is on a separate subnet.
Чтобы указать IP-адрес, в полях IP-адрес, Длина префикса подсети и Шлюз введите параметры IP-адресов. To specify an IP address, in the IP address, Subnet prefix length, and Gateway boxes, type the IP address settings.
Поэтому группе доступности базы данных требуется два IP-адреса, по одному для каждой подсети в сети MAPI. As a result, the DAG requires two IP addresses, one for each subnet on the MAPI network.
Устранена ошибка, при которой функция разделения конфиденциальности беспроводной точки доступа не блокирует связь между беспроводными устройствами в локальной подсети. Addressed issue where the Privacy Separator feature of a Wireless Access Point does not block communication between wireless devices on local subnets.
Проверьте, что консоль Xbox One включена и присоединена к той же подсети, что и компьютер с ОС Windows 10. Make sure to turn on your Xbox One and connect it to the same subnet as your Windows 10 PC.
Так как широковещательные рассылки NetBIOS обычно не пересекают подсети, для сетей с маршрутизацией требуется альтернативный метод разрешения имен NetBIOS. Because NetBIOS broadcasts typically do not cross subnets, routed networks require an alternate method for resolving NetBIOS names.
В этом примере сеть MAPI для каждого участника группы доступности базы данных находится в подсети 172.19.18.x. In this example, the MAPI network in each DAG member is on the 172.19.18.x subnet.
В сетях, состоящих из единственной подсети NetBIOS, широковещательные рассылки обычно способны выполнять требования по разрешению имен NetBIOS для развертывания Exchange. On networks that are made up of a single subnet NetBIOS, broadcasts are typically able to handle the NetBIOS name resolution requirements of an Exchange deployment.
В сетях, состоящих из единственной подсети, широковещательные рассылки NetBIOS обычно способны обрабатывать требования по разрешению имен NetBIOS для развертывания Exchange. On networks that are made up of a single subnet, NetBIOS broadcasts typically can handle the NetBIOS name resolution requirements of an Exchange deployment.
На следующем рисунке изображена группа доступности базы данных, для всех узлов которой сеть MAPI настроена в одной и той же подсети. The following figure illustrates a DAG where all nodes in the DAG have the MAPI network on the same subnet.
Наличие «черной дыры» может привести к возникновению ряда ошибок, невозможных в том случае, если программа подключается к компьютеру по локальной подсети. The presence of a black hole router can cause a variety of errors that do not occur if a program connects to a computer on a local subnet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!