Exemples d’usage de "подъём" en russe avec traduction en anglais

<>
Или же мир, пережив временный циклический подъём, вскоре согнётся под грузом новых вероятных рисков, подобных тем, что провоцировали периоды замедления в последние годы? Or is the world experiencing a temporary cyclical upswing that will soon be subdued by new tail risks, like those that have triggered other slowdowns in recent years?
Размеры прибылей американских корпораций, растущие семь лет подряд, вероятно, уже достигли потолка, однако за пределами США циклический подъём размера прибылей начался лишь недавно, что открывает новые инвестиционные возможности. While US corporate profits, which have been rising for seven years, have probably hit a ceiling, the cyclical upswing in profits outside the US has only recently started and will create new investment opportunities.
Он немного тяжёлый на подъём. It takes a while to relax.
В результате, сегодня переживает подъём вторая школа. So, today, the second school of thought is ascendant.
Я чувствую духовный подъём, просто слушая её. I feel uplifted just listening to her.
У них у обоих есть такой подъём. They both have that kind of up-sweep.
Сегодня назначена физиотерапия с тестом "подъём по лестнице". Due a stair test with the physio today.
Помни, настоящая скорость неуловима, как подъём бриза, сгущение туч. Remember, real speed is imperceptible, like the swell of a breeze, or the gathering of clouds.
Вчера я обнаружил, что трогаться на подъём очень трудно. Yesterday, I discovered hill starts were very difficult.
Без сильнейшего шума и колебаний воздуха подъём вверх невозможен. There is no way to achieve lift without creating a vast amount of both noise and air disturbance.
Необычный подъём температуры и - бум - обнаружены скачки потребления энергии. Very specific heat signatures, and - boom - spiked power draws.
Мы сделали довольно значительный подъём, чтобы улучшить поддержку стопы. We've built up the instep quite considerably to afford support.
Что любопытно - так это то, что подъём не особо сложный. The interesting thing about this climb is it's not that hard.
Это подъём на трудность, в горах Туолумна национального парка Йосемите. This is a friction climb, up in Tuolumne Meadows, in the Yosemite high country.
Но для этого потребуется резкий подъём животного духа французских промышленников. But that will require a sharp increase in French industrialists’ animal spirits.
Согласно общепринятому мнению, подъём популизма – это восстание «проигравших из-за глобализации». The prevailing explanation is that rising populism amounts to a rebellion by “globalization’s losers.”
Как видите, здесь, наверху, у них общий подъём, такой "вуп-вуп-вуп". As you can see at the top here, they share an up-sweep, like "woop, woop, woop."
Хотя на фондовом рынке США наблюдался решительный подъём, в реальной экономике продолжалась стагнация. While the US stock market has had a robust recovery, the real economy has remained in the doldrums.
воздушно-космическая промышленность практически исчезла в Калифорнии, а в Техасе она переживает небывалый подъём. aerospace manufacturing has almost disappeared from California, but is booming in Texas.
Один из самых распространённых - подъём вверх по тайной лестнице и выход за пределы своего я. One of the most common is climbing the secret staircase and losing ourselves.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !