Exemples d'utilisation de "позволяет" en russe avec la traduction "let"
Traductions:
tous10099
allow3835
enable1592
let874
permit503
make it possible149
give rise9
provide a way8
autres traductions3129
OneGuide позволяет фильтровать каналы по описаниям.
OneGuide lets you filter your channels based on the channel definition.
Пользовательский интерфейс позволяет выполнять следующие задачи.
The user interface lets the user perform the following tasks:
Opera позволяет просматривать страницы в полноэкранном режиме.
Opera lets you browse with more screen by giving you the option to browse in full-screen mode.
Это разрешение не позволяет вам создавать мероприятие.
This permission does not let you create an event.
Windows позволяет преобразовывать стереофонический звук в монофонический.
Windows lets you convert stereo audio to mono.
Многократное повторение позволяет адаптироваться к окружающей среде.
The fact that we do it over and over again lets you acclimate to your surroundings.
Этот инструмент позволяет удалять заявки на покупку.
This tool lets users delete purchase requisitions.
Это разрешение не позволяет вам отправлять уведомления людям.
This permission does not let you send notifications to a person.
Джанет всегда позволяет мне пользоваться её пишущей машинкой.
Janet always lets me use her typewriter.
«Охват и частота» — это закупочный тип, который позволяет:
Reach and frequency is a buying type that lets you:
Microsoft Store не позволяет приобрести игру или приложение
Microsoft Store won’t let me buy a game or app
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité