Exemples d’usage de "поладил" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous26 get on26
Он поладил с парой парней. He got on well with a couple of the lads.
Вы поладили с констеблем, лейтенант? How are you getting on with the Constable?
Рада видеть, что вы поладили. Well, I'm glad to see you're getting on so well together.
Думаю, мы с ним поладим. I think we're going to get on today.
Что ж, думаю, мы поладим. Well, we're gonna get on quite well.
Так вы поладите с ним. Get on his good side.
Я могу поладить с любой. I get on with all sorts of people.
Судя по всему, они не поладили. By all accounts, they didn't get on.
Вы там с ним хорошо поладили. You got on pretty well with him in there.
Я думаю, мы отлично поладим, Синтия. I think we'll get on very well, Cynthia.
Запомни это, и мы отлично поладим. Remember that and we'll get on famously.
Вы замечательно поладите друг с другом. You're going to get on great.
Или просто из-за неспособности поладить. Or maybe they just don't get on.
Мы что, не можем просто поладить? Cannot we get on well all?
Вы оба, как иностранцы, должны поладить. You two should get on, being foreign.
Как вы поладили с этим мистером Хайдом? How do you get on with that Mr. Hyde then?
Значит, кажись, что вы с ним поладили. So it seems you two got on well, then.
Ага, я знал, что вы двое поладите. Aw, I knew you two was going to get on.
В любом случае, уверен, вы с ним поладите. In any case, I'm sure you'll get on.
Он говорит, что людям с ференги не поладить. Humans and Ferengis don't get on.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !