Exemplos de uso de "поллаком" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos30 pollack30
Вы с мистером Поллаком частные детективы? You and Mr. Pollack are private detectives?
Я хочу чтобы вы все поздоровались с мистером Сидни Поллаком. I want you all to say hello to Mr. Sydney Pollack.
Я прошла текущую практику с дром Джейкобом Поллаком пять лет назад. I established my current practice with Dr. Jacob Pollack five years ago.
Да, слушай, меня насторожило кое-что в связи Невинс с Поллаком, так что я копнул глубже дело, которое она вела против него. Yeah, look, something about Nevins' connection to Pollack was bugging me, so I looked deeper into her case against him.
Долворт и Поллак, частные детективы. Dolworth and Pollack Private Investigations.
Мисс Поллак, сейчас ваш выход. Mrs. Pollack, final scene is up.
Это я Пайес, тупой Поллак. I'm Pius, you stupid pollack.
Тебе не нравится Джейсон Поллак? You don't like Jackson Pollack?
Он рассказывал а Джексоне Поллаке. He was talking about Jackson Pollack.
У тебя воровская душа, мистер Поллак. You've got a larcenous heart, Mr. Pollack.
Правильно, мистер Долворт и мистер Поллак. That's right, Mr. Dolworth, Mr. Pollack.
Мистер Поллак, мы никогда не встречались. Mr. Pollack, we've never met.
Дрю Поллак, позвольте спросить кое-что. Drew Pollack, let me ask you something.
Мы знаем, что ты - "крыса", Поллак. Listen to me, Pollack, we know you're a rat.
У вас кое-какие неприятности, мистер Поллак. You gotten yourself in a bit of a trouble, Mr. Pollack.
Скажи мне, что вы, двое пустоголовых, нашли Поллака. Tell me you two crap heads found Pollack.
Ты выглядишь как Поллак, и ты есть в справочнике. You look like a Pollack, and you're in the book.
Как мы будем называться, Долворт и Поллак, частные детективы? What do we call ourselves, Dolworth and Pollack private investigators?
Я Хэнк Долворт, а это мой напарник Бритт Поллак. I'm Hank Dolworth and this is my partner Britt Pollack.
Там был один, но Сидни Поллак только что зарезервировал его. There was one, but Sydney Pollack just booked it.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!