Exemples d'utilisation de "получаешь" en russe avec la traduction "take"
Traductions:
tous13921
receive4418
obtain2388
get2048
take1358
gain1177
derive417
source394
acquire375
earn321
retrieve197
draw179
suffer179
sustain120
receipt103
capture97
incur46
pick up42
harvest34
trap11
be accorded6
extract information2
autres traductions9
Ну, либо ты бежишь за ней и стараешься всё исправить, либо посылаешь её нафик и получаешь назад свою работу.
Well, either you can go after her and try and patch things up, or you blow her off and take your old job back.
Бобби, то, что ты получаешь от Джулс алименты, больше похоже на воровство или на засовывание гордости в старый рюкзак и выбрасывание его с моста?
Bobby, does taking alimony from Jules feel more like stealing or feel more like putting your pride in a burlap sack and throwing it off a bridge?
Похоже, корабль уже получил тяжелые повреждения.
It looks like the ship had already taken heavy damage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité