Exemples d’usage de "польских" en russe avec traduction en anglais

<>
Они отражают инстинкты польских избирателей. They reflect the instincts of Polish voters.
По существующим оценкам 30% польских детей не получают достаточного питания. Indeed, it is estimated that 30% of Polish children do not get enough to eat.
Одна группа опасений касается рынка труда - так называемый вопрос "польских водопроводчиков". One set of fears concerns the labor market - the so-called "Polish plumber" question.
Они раздули тему нашествия "польских сантехников", поставив под сомнение два главных достижения Европы: They trumpeted France's invasion by "Polish plumbers," calling into question Europe's two principal achievements:
Было также сообщено о работе над созданием цифровой базы данных польских географических названий. It was also reported that a digital database of Polish toponyms was in progress.
Процессы планирования регулируются " Принципами операционного планирования в польских Вооруженных силах- DD/3.5 ". processes is governed by “The principles of operational planning in the Polish Armed Forces- DD/3.5”.
Координатор научно-исследовательских проектов в области прав человека в польских и зарубежных академических учреждениях Coordinator of research projects concerning human rights at Polish and foreign academic institutions
Он опубликовал в польских журналах сотни статей и написал ряд книг, посвященных этим научным дисциплинам. He published hundreds of articles in Polish journals, and wrote a series of books on these scientific subjects.
Четыре солдата украли кредитную карточку у одного из погибших польских руководителей, а затем четыре дня пользовались ею. The four soldiers stole a credit card from one of the dead Polish officials and put it to work for four days.
Но нынешнее польское правительство совершает серьёзную ошибку, пытаясь ввести уголовную ответственность за любое упоминание «польских лагерей смерти». But the current Polish government is making a serious mistake by trying to criminalize any reference to “Polish extermination camps.”
Около 50 польских полицейских проходят службу в Специальных международных полицейских силах Организации Объединенных Наций в Боснии и Герцеговине. Some 50 Polish police officers were serving in the United Nations International Police Task Force in Bosnia and Herzegovina.
Свободная миграция в ЕС означает, что польские сантехники догонят не только французских сантехников, но и польских банковских служащих. Free migration in the EU means that Polish plumbers will not only catch up with French plumbers, but also with Polish bankers.
Два польских президента – Александр Квасьневский и Бронислав Коморовский – признали достоверность этих открытий и публично попросили у жертв прощения. Two Polish presidents, Aleksander Kwaśniewski and Bronisław Komorowski, accepted the findings and publicly asked for the victims’ forgiveness.
В один из понедельников июня несколько сотен американских, британских и польских десантников спустились на парашютах в центральной части Польши. One Monday afternoon in June, several hundred American, British and Polish troops parachuted into central Poland.
И мои двое детей, и большинство польских студентов голосовали за него, потому что он выглядел чем-то вроде развлечения. Both of my children and a majority of Polish students voted for him mainly because he seems fun.
С осени 2005 года братья Качинские возглавляют консервативно-популистскую коалицию с примесью национализма, представленного небольшой партией "Лига польских семей" (LPR). Since the fall of 2005, the Kaczynskis have led a conservative-populist coalition, with a dose of nationalism - represented by the small League of Polish Families (LPR) - thrown in.
В первые годы, Израилем восхищались западные левые за то, что он остается передовым государством под руководством польских и русских социалистов. In the early years, Israel was admired by Western leftists for being a progressive state, run by Polish and Russian socialists.
Лига Польских Семей объединяет несколько выдающихся политиков правого крыла: националистов, служащих и антисемитов, которых поддерживают наиболее консервативные элементы Католической Церкви. The League of Polish Families unites a number of prominent right-wing, nationalist, clerical, and anti-Semitic politicians, supported by the most conservative elements in the Catholic Church.
С осени 2005 года братья Качиньские возглавляют консервативно-популистскую коалицию с примесью национализма, представленного небольшой партией «Лига польских семей» (LPR). Since the fall of 2005, the Kaczynskis have led a conservative-populist coalition, with a dose of nationalism – represented by the small League of Polish Families (LPR) – thrown in.
Существование же сравнительно сильных националистических и популистских партий, использующих многочисленных польских фермеров как основу своего электората, создает еще большую неразбериху. The confusion has been made complete by the existence of relatively strong nationalist and populist parties that use the numerous Polish farmers as their electoral base.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !