Exemples d'utilisation de "полярные" en russe

<>
Мне нравятся полярные вещи из овечьей шерсти. I like the polar fleece stuff.
Полярные медведи, у них никаких шансов, несчастные создания. Those polar bears have got no chance, the poor things.
Это соединение медленно распадается на более полярные метаболиты- диол эндосульфана, лактон эндосульфана, эфир эндосульфана. This compound is slowly degraded to the more polar metabolites endosulfan diol, endosulfan lactone, endosulfan ether.
Полярные орбитальные метеорологические спутники позволяют получать информацию о температуре атмосферы и концентрации водяных паров. Data on atmospheric temperature and water vapour are provided by polar-orbiting meteorological satellites.
Это соединение медленно разлагается на более полярные метаболиты- диол эндосульфана, лактон эндосульфана и эфир эндосульфана. This compound is slowly degraded to the more polar metabolites endosulfan diol, endosulfan lactone, endosulfan ether.
Скажи мне, где находится эта волшебная земля, в которой водятся и ястребы, и полярные медведи? Tell me, where is this dreamy land that has both buzzards and polar bears?
Космос, ядерная безопасность и полярные медведи: у России и США все еще остаются общие интересы Space, nuclear security, polar bears: Russia and the U.S. still agree on some things
Одним из главных вопросов повестки дня станет изменение климата, поскольку полярные льды начинают таять, как мороженое, оставленное на солнце. Climate change will move to the front of the agenda as the polar ice caps begin to melt like snow cones left out in the sun.
Риску подвергнуты такие природные системы, как ледники, коралловые рифы и атоллы, мангровые, бореальные и тропические леса, полярные и альпийские экосистемы. Natural systems at risk include glaciers, coral reefs and atoll, mangroves, boreal and tropical forests, polar and alpine ecosystems.
Однако, мы полагаем, что вода может находиться в полярных шапках. Полярные шапки есть как на Северном, так и на Южном полюсах. We believe there's some water in the polar caps, there are polar caps of North Pole and South Pole.
Другие примеры включают: места обитания видов, находящихся под угрозой; места размножения и нагула, рыбопитомники, подводные горы, гидротермальные жерла и полярные регионы. Other examples include habitats of endangered species, spawning and nursery areas, feeding grounds, seamounts, hydrothermal vents and polar regions.
Некоторые могут мигрировать, но другие (например, полярные медведи) могут оказаться на грани вымирания, если мы не примем решительных мер для остановки изменений в климате планеты. Some can migrate, but others (such as polar bears) are likely to be driven to extinction unless we take decisive action to head off climate change.
Если полярные льды тают, а значительная часть научных данных говорит о том, что они тают, причём достаточно сильно, то нужно немедленно остановиться и прекратить бурить. If the polar ice cap is melting – and the bulk of scientific evidence suggests that it is at a rapid rate – the first thing you need to do is stop drilling for more oil.
Непосредственное воздействие экологических последствий для озонового слоя в случае отдельных стран будет различным в зависимости от географического местонахождения, поскольку в некоторых мировых регионах (например, полярные области) в большей степени проявляются последствия разрушения озона. The direct impact of the environmental effects to the ozone layer on individual countries would vary with their geographical location, as certain areas of the globe (such as polar regions) are more affected by ozone depletion.
Я говорю не только о безрассудных мужских играх, но так же о таких вещах, как рак поджелудочной железы. Есть тут что-то, вызывающее привыкание, в моем случае, полярные экспедиции не сильно отличаются от крэковой зависимости [крэк = героин]. Now I don't just mean in the field of daft macho Edwardian style derring-do, but also in the fields of pancreatic cancer, there is something addictive about this, and in my case, I think polar expeditions are perhaps not that far removed from having a crack habit.
Логика развития энергетической отрасли, видимо, такова: применение углеводородного топлива вызывает глобальное потепление, из-за этого тают полярные льды, и это удобно (разве что белые медведи огорчатся) — можно же будет убрать весь этот дурацкий лёд и добыть ещё больше нефти. The logic of the energy industry appears to be this: Fossil fuels create global warming, which melts the polar ice cap, which is sort of handy – even though upsetting for the polar bears – because it means that with all that stupid ice out of the way we can start drilling for more oil.
На самом деле, на Церере может быть даже более пресная вода, чем на Земле, у нее могут быть такие же полярные шапки, а возможно, даже слой жидкого океана под поверхностью, как у спутника Юпитера Европы и у спутника Сатурна Энцелада. Ceres may, in fact, have as much fresh water as Earth, have Earth-like polar caps, and might even have a sub-surface liquid ocean layer, like Jupiter’s moon Europa and Saturn’s moon Enceladus.
И я думаю, что если мы посмотрим на мир, то точно также, как таят полярные льды, права человека, за которые боролись в некоторых случаях многие сотни лет, также подвержены быстрой эрозии, и это то, на что мы должны обратить внимание, и, возможно, начать что-то делать. And, I think, if we look around the world, as well as the polar ice caps melting, human rights, which have been fought for, for many hundreds of years in some cases, are, also, eroding very fast, and that is something that we need to take a look at and, maybe, start campaigning for.
Они представили информацию о долгосрочных прогнозах уровней СО2 в атмосфере, о рисках, связанных с крупномасштабными процессами (такими, как изменения в циркуляции в районе Северной Атлантики, полярные вихри или межтропическая зона конвергенции), возникающих в результате изменения климата, составление карт термоклинной циркуляции в Атлантике в связи с глобальной циркуляцией углерода и т.д. They provided information on long-term atmospheric CO2 levels, the risks for large-scale processes (such as changes of the North Atlantic circulation, polar vortex or intertropical convergence zone) posed by climate change, Atlantic thermocline circulation mapping in global carbon circulation, etc.
Это было моим "полярным ученичеством". This was like my polar apprenticeship.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !