Exemples d'utilisation de "помои" en russe

<>
Я не буду есть эти помои. I can't eat this slop.
Да я лучше помои выпью. I'd rather drink dishwater.
Йозеф выгребает помои, когда он не на гауптвахте, или слоняется вокруг нашей двери. Joseph shovels shit, when he's not in the guardhouse, or lounging around on our doorstep.
И я говорю не о помои которые вы разводите в своих ночных горшках. And I'm not talking about the swill you stirred up in your chamberpot.
Маленьких детей, играющих босиком в грязной воде или плещущихся в ручьях, куда сливают помои, можно увидеть повсеместно. The sight of young children playing barefoot in filthy water, or wading in streams flowing with human waste, is ubiquitous.
Что это, черт побери, за помои? What the hell is this slop?
Я исполняю роль моего унылого как помои двойника, Елены. I'm impersonating my dull as dishwater doppelganger, Elena.
И ты имеешь наглость сказать мне помои. And you have the nerve to say slop to me.
Здесь кофе хуже, чем те помои, которыми поят в тюрьме. The coffee here tastes worse than the dishwater they had up state.
Я ем одни и те же помои каждый день! I eat the same slop every day!
Это помои, но если она этого хочет, пускай получит. It's slop, but if that's what she wants, get it for her.
Всё равно это не еда, а помои какие-то! All the same, it's not the food and some slop!
Знаете, у нас на ферме, когда свиньи отказывались есть, мой отец для вкуса добавлял в помои каштаны. You know, at our farm, when the pigs wouldn't eat, my father used to sweeten the slop with chestnuts.
Я бы этими помоями и цыган не накормил. I wouldn't feed that slop to a gypsy.
Больше похоже на то, что вы собрались влить в себя тарелку помоев. Looks like you was about to have yourself a nice bowl of dishwater.
Холодный суп - это изысканная закуска, а не бадья помоев! Chilled soup should be an exquisite mouthful, not a bucket of slop!
Это намного лучше тех дорогостоящих помоев, которое вы подаёте. It's a lot better than the high-priced slop you're serving.
Как насчет того, что бы дать этих помоев мне, а? How about I get some of that slop down here, huh?
Не забывай, девочка, я нашла тебя в куче свиных помоев, когда ты глодала куриную кость. Don't forget, little girl, I found you in a pile of pig slop gnawing on a chicken bone.
Все чего вы хотите, это чтобы вас заполнили, и неважно будет это мужчина или тонны омерзительных помоев. All you want is to be filled up, and whether it's by a man or by tons of disgusting slop makes no difference.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !