Exemplos de uso de "популизма" em russo

<>
Темой собрания был подъём популизма. The topic was the rise of populism.
Короткий март популизма в Центральной Европе Populism’s Short March in Central Europe
Независимые институты являются наиболее важным врагом популизма. Independent institutions are the most important enemy of populism.
И подъём популизма в Европе не исключение. The rise of populism in Europe is no exception.
Таково великое извращение нашей эпохи разгневанного популизма. This is the great perversity in our age of angry populism.
Исламизм постепенно превращается в разновидность правого популизма. Increasingly Islamism is becoming a form of right-wing populism.
Развилка на пути американского и британского популизма The Divergence of US and British Populism
В результате стерлинговые резервы стали двигателем экономического популизма. Consequently, these reserves provided the fuel for economic populism.
Идеи популизма попали в центр внимания экономиста Дэни Родрика. The economist Dani Rodrik puts the appeal of populism into focus.
Христианский фундаментализм прослеживается от популизма и антиинтеллектуализма девятнадцатого века. Christian fundamentalism in America harks back to nineteenth-century populism and anti-intellectualism.
Впрочем, экономика – это не единственный фактор, разжигающий огонь популизма. But economics is not the only factor stoking populism.
Издержки макроэкономического популизма хорошо известны благодаря странам Латинской Америки. The costs of macroeconomic populism are familiar from Latin America.
Без сомнения, его режим наслаждается всеми известными формами популизма: No doubt, his regime revels in all the historic forms of populism:
Отказ от этого предложения не был проявлением необузданного популизма. Rejecting this proposal was not a matter of unbridled populism.
Великобритания стала новейшей жертвой этого основанного на фантазиях популизма. The United Kingdom is the latest victim of this fantasy-driven populism.
Понятно, что привносит в это партнёрство Орбан – нотки «прагматичного» популизма. What Orbán brings to the partnership is clear: a strain of “pragmatic” populism.
Однако на мировую волну популизма можно взглянуть и по-другому. There is, however, another way to look at the worldwide surge of populism.
Но есть и структурные причины популизма в версии принца Мухаммеда. But there are also structural reasons for Prince Mohammed’s brand of populism.
Согласно общепринятому мнению, подъём популизма – это восстание «проигравших из-за глобализации». The prevailing explanation is that rising populism amounts to a rebellion by “globalization’s losers.”
В конечном счете, безопасность и культурный популизм оказались сильнее экономического популизма. In the end, security and cultural populism trumped economic populism.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.