Exemples d'utilisation de "порезать" en russe avec la traduction "cut"

<>
Она собиралась порезать ее на кусочки. She was going to cut Janie to pieces.
Ты должен порезать лук и зелёный перец. You must cut the onions and green peppers to use them.
Мы должны порезать что коммерчески не выгодно. We shoulda cut something dead commercial.
Но сначала, сопляки, я должен порезать вас на куски. But first I'm gonna to cut you slags up.
И один раз на кухне, чтобы порезать заледенелый торт-мороженое. And once in the kitchen to cut through a frozen ice cream cake.
Они потеряли свои самолеты Nimrod, свои авианосцы, у них есть бюджет и силы, чтобы порезать нас на ленточки. They've lost their Nimrod fleet, their aircraft carriers, they've had budgets and troop numbers cut to ribbons.
Эм, она чирлидер и носит форму нашей школы, и она обнимает какого-то парня без рубашки на улице примерно в полночь, после того, как пыталась порезать парня. Um, she's a cheerleader wearing our school uniform, and she's hugging some guy with his shirt off on a street corner at, like, midnight, after trying to cut a guy.
Слушай, порежь эту редиску, ладно? Listen, cut those radishes, okay?
Не порежь себя этим ножичком! Don't cut yourself with that knife!
Только не порежь сами провода. But don't cut the wire.
Да, я порезал левую руку. Yes, I cut myself on my left hand.
Уайтхолл порезал ее на куски. Whitehall cut her to pieces.
Я на днях порезала ногу. I cut my leg the other day.
Так ты нашла порезанный шланг? So, you found a cut fan hose?
Я порежу тебя как зачерствелую халу! I am gonna cut you like day-old challah!
Я порезала и засолила 1000 скумбрий. I cut and salted 1,000 mackerels.
За то что барышню одну порезали. For cutting up a lady.
Я порезал парня, который не передал подливку. I cut a guy who wouldn't pass the gravy.
Я порезала ногу на камне в саду. I cut my foot on a rock in the garden.
Лицо порезали, глаза выкололи, пальцы отрезали, титьки. Cut her face, cut her eyes out, cut her fingers off, cut her tits.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !