Ejemplos de uso de "пористую" en ruso con traducción al inglés

<>
Такие разновидности, как " Королева Виктория ", могут иметь более пористую мякоть. Varieties such as “Queen Victoria” may have more porous flesh.
Европа, однако, требует большей ассимиляции и предлагает менее пористую экономику и политику. Europe, however, demands greater assimilation and offers a less porous economy and politics.
Имея границу с Афганистаном, проходящую через гористую и пористую местность, в этом регионе много сочувствующих Талибану среди их товарищей пуштунов. Sharing a mountainous - and porous - border with Afghanistan, this region includes many Taliban sympathizers among their fellow Pashtuns.
следует продолжать разработку химических и биохимических технологий, в частности относящихся к прокачке жидкостей и газа через пористую среду, на которой растут микроорганизмы, поскольку эти методы могут потенциально значительно повысить эффективность ремедиации почв; Further improvements in chemical and biochemical engineering, especially regarding fluid and gas flows through porous media on which micro-organism grow, should be pursued as they can potentially greatly enhance soil remediation;
Этот процесс называется «обогащением» и осуществляется посредством изотопной диффузии, благодаря которой уран, превращенный в гексафторид урана, прогоняется через пористую мембрану, через которую относительно легко проходят молекулы урана-235, но не молекулы урана-238. This process is known as “enrichment” and is conducted through isotopic diffusion, after which the uranium, converted into uranium hexaflouride, is forced through a porous membrane through which U-235 molecules, but not U-238, can pass easily.
На каждой газодиффузионной ступени газообразный гексафторид урана (UF6) прокачивается под давлением через пористую никелевую мембрану (последовательно устанавливаемую в каскаде), и более легкие молекулы газа, содержащего 235U, проникают через пористые стенки трубки более быстро, чем молекулы, содержащие 238U. In each gas diffusion stage, uranium hexafluoride gas (UF6) is pumped under pressure through a porous nickel membrane (installed sequentially in a cascade), which causes the lighter gas molecules containing 235U to pass through the porous walls of the tube more rapidly than those containing 238U.
Магнитный порошок лучше использовать на пористых поверхностях - он их не пачкает. Magnetic powder works best on porous surfaces, because it doesn't smear.
Пористая структура такого водоносного пласта позволяет газам и жидкостям просачиваться через его основание. The aquifer's pore structure allows gases and liquids to flow through the bed.
Преобладает пористая проницаемость и высокая гидропроводимость, особенно в водоносных системах флювиальных отложений. Porous permeability and high hydraulic conductivity prevail, particularly in aquifers in fluvial deposits.
Минимальные требования " должен гласить: " Пористый слой не должен быть темно-зеленым или черноватым ". Minimum requirements” should read: “The pore layer must not be dark green or blackish.”
Помимо этого, должно проверяться состояние пористого материала (например, трещины, зазоры, разрыхление, осадка) ". In addition the condition of the porous material (e.g. cracks, top clearance, loosening, settlement) shall be examined.”.
Сторонники ITER объясняют, что если стенки будут пористыми, пузырьки смогут вырваться наружу. The supporters of ITER explain that if the walls are porous, the bubbles can escape.
Это - непокрытая часть шлакоблока. Вы видите, что он пористый и хорошо впитывает воду. So this is a cinder block, uncoated, and you can see that it's porous, it absorbs water.
Но не было специального инженерного программного обеспечения, чтобы смоделировать что-то пористое и подвижное. But there was no engineering software to model something porous and moving.
Для такой пористой бумаги, как эта, только в лаборатории Гваделупы есть настолько чувствительное оборудование. With porous paper like that, only the labs in Guadeloupe will have equipment sensitive enough.
Но обе линии пористые, в лучшем случае, учитывая суровые реалии экономической ситуации в Греции. But both lines are porous, at best, given the harsh realities of Greece’s economic circumstances.
Пористые мембраны, помимо тех, которые указаны в пункте 24.1, имеющие обе следующие характеристики: Porous membranes, other than those specified in item 24.1, having both of the following characteristics:
Пористое дренажное покрытие запрещено использовать внутри туннелей на расстоянии более 50 м от его концов. Porous wearing courses are prohibited within tunnels more than 50 m from the ends.
Но ничто не может быть одновременно герметичным и пористым, и ITER не предназначен для изучения этого противоречия. But nothing can be both leak-proof and porous, and ITER is not designed to study this contradiction.
первый - относительно пористые экономическая, политическая и образовательная сферы, которые позволяют вход иммигрантов в эти ключевые области американской жизни. first, relatively porous economic, political and educational arenas that allow immigrants entry to these key areas of American life.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.