Exemples d'utilisation de "после того, как" en russe

<>
После того, как обнаружила тело. After she found the body.
Тим остепенился после того, как женился. Tim settled down after he got married.
После того, как я его отошью. After I storm off.
После того, как я сама напросилась? After I have thrust myself on you?
После того, как я закатил скандал. After I made a scene.
Не люблю гулять после того, как стемнеет. I don't like to go out after dark.
После того, как мы найдем Сэма Винчестера. After we find Sam Winchester.
после того, как лег в 00:45. after going to sleep at 12:45 a.m.
Сразу после того, как мы отпустили Шо. That's right after we let Shaw walk.
После того, как я поступил в колледж. After I left for college, yeah.
Что случится после того, как я умру?" What will happen after I die?'
И после того, как Джон это написал, And this is a quote from John after he wrote it.
И после того, как ты испек ей брауни. And after you made her brownies.
После того, как ты женишься на Серсее, конечно. After you're wed to Cersei, of course.
Он пришел после того, как пришли все остальные. He came after everybody had come.
После того, как мы настигнем Спартака у Везувия. After we take Spartacus at Vesuvius.
И после того, как многие опытные психиатры отказались? And after the more experienced psychiatrists begged off?
Я остался после того, как они разграбили все. I stayed after they looted everything.
После того, как он заставил меня придушить тебя? Right, after he forced me down your throat?
Что случилось после того, как я отпустил Белоснежку? Well, what happened after I spared snow white?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !