Exemples d'utilisation de "последний" en russe

<>
Последний вопрос задания звучал так: The last question of the assignment is:
Этот последний график отображает последние данные. This next chart looks at more recent data.
Космический бомбардировщик — лишь последний пример. The nuclear space bomber is only the latest.
Сталин полагался прежде всего на последний. Stalin relied primarily on the latter.
Последний удар по его самолюбию. The ultimate blow to his ego.
Мы нагибали весь город и весь штат в мой последний год. We went all city and all state my senior year.
Вчера я пропустил последний автобус. I missed the last bus yesterday.
Возьмем самый последний пример – Олимпиаду в Сочи. Consider the most recent example, the Sochi Olympics.
Шлифовали последний черновик по вопросам чистоты. Just polishing up the latest draft of clean jobs.
Напомним, что последний поддерживает вторжение в Ливию. The latter supports the Libyan engagement.
И последний вопрос: а будут ли вообще самолеты шестого поколения иметь пилотов? The ultimate question: Will a sixth-generation aircraft even have a pilot?
Отец был жестоким, поэтому ее родители взяли его к себе в его последний год обучения в школе. His father was abusive, so her parents took him in his senior year of high school.
Иран: последний выход для дипломатии Iran: Last Exit for Diplomacy
Рекомендуется не удалять самый последний файл журнала транзакций. As a best practice, you should not remove the most recent transaction log file.
Прилагается последний перечень нашей новой продукции. Enclosed you will find the latest listing of our new products.
Происходящее на Корейском полуострове больше напоминает последний сценарий. What’s happening on the Korean peninsula is more like the latter scenario.
МБР с ядерным зарядом — это конечная цель КНДР и ее последний довод сдерживания и устрашения. A nuclear-armed ICBM is North Korea’s ultimate goal and would be its final deterrent.
Я думала, что самое серьезное, что нам придется решать в ее последний год учебы - платье на выпускной. I thought the toughest thing we were gonna have to deal with senior year would be her prom dress.
Последний бросок был за Джеем. By the last frame, it was all up to Jay.
Откройте последний файл журнала и найдите слово Negotiate. Open the most recent log file and look for the word Negotiate.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !