Exemples d'utilisation de "постелить" en russe

<>
Traductions: tous11 lay7 autres traductions4
Эй, ты знаешь, что мы могли бы сделать, мы могли бы взять, непромокаемый брезент, постелить его на пол, и сделать всё на брезенте. Hey, you know what we could do, is we could have one of those tarp things, we lay it down, we do it on the tarp.
Я постелю постель и натяну сетку от москитов в твоей комнате. I've laid out futons and mosquito netting in your room.
Если ты будешь хороша в постели и я тебя вспомню ты будешь играть Рапунцель следующий раз. If you're a good lay and I remember you, you get to play Rapunzel next time.
В своём отчёте об этом эксперименте в своей книге Кинси написал: "Были постелены две простыни, чтобы защитить восточные ковры". In his write-up, in his write-up of this experiment in his book, Kinsey wrote, "Two sheets were laid down to protect the oriental carpets."
Хорошо, значит ты не только похожа на бревно в постели, но у тебя еще и поганый вкус в кинематографе. Okay, so not only are you a cadaverous lay you also have shitty taste in movies.
Большинство россиян до решающего тура понятия не имели, что Ельцин прикован к постели в своей загородной резиденции и не может работать. Most Russians had no idea before the decisive round that Yeltsin was laid up at his country house and unable to work.
А теперь ты вернулась в подозрительно удачный момент и ждешь, что он отдаст тебе своё сердце, словно ничего и не было, просто потому, что ты хороша в постели? And now you pop back up at a suspiciously coincidental time and expect him to hand those pieces back to you like nothing ever happened just because you're a good lay?
Ты можешь постелить постель, пока я готовлю. You can make the bed while I cook.
Мне постелить постель ее милости, сэр Клиффорд? Am I to turn down Her Ladyship's bed, Sir Clifford?
Где джентльмену постелить пуховые перины - здесь или в гостиной? Does the gentleman want his eiderdown here or elsewhere?
Потом, думаю, мы могли бы постелить ему в комнате для гостей. After that I thought we could make up a bed in the spare room.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !