Exemplos de uso de "поступках" em russo com tradução para o inglês

<>
В своем послании по случаю пятьдесят первой годовщины Всеобщей декларации прав человека Его Величество призвал народ страны в своем сознании и поступках руководствоваться вечными ценностями, провозглашенными нашей святой религией, которая превозносит уважение к другим, терпимость, конструктивный диалог и мир. In his royal message on the fifty-first anniversary of the Universal Declaration of Human Rights His Majesty urged his people to bear in mind and act in accordance with the eternal values advocated by our holy religion which places importance on respect for others, tolerance, constructive dialogue and peace.
Мы сумели повлиять на способность судить о поступках других. We changed their ability to judge other people's actions.
Ты обещаешь осуществлять милосердие и справедливость в своих поступках и решениях? Do you promise to exercise mercy and justice in your deeds and judgments?
Многие американцы предпочитают согласиться с таким объяснением, чтобы не думать о гораздо менее замечательных поступках нашего государства. Many Americans preferred to accept this explanation than to reflect on the sometimes less beautiful actions of our government.
Независимость в мышлении и поступках, имеет жизненно важное значение для любой компании, для функционирования и производства вещей, которые длятся и способствуют экономическому росту и процветанию. Independence in thought and deed is vital for any company to function and to build things that last and contribute to economic growth and prosperity.
О, если бы мы в позорных делах были такие же стеснительные и боязливые, как часто мы бываем боязливые и порочно стеснительные в порядочных поступках! Oh, if only we could be as shy and timid in our shameful actions as we are in our proper ones!
Эти идеи распространяются посредством устного общения и в литературе, а также использования соответствующих формулировок и образов, которые незаметно формируют наши мысли о людях и их поступках. Such ideas are learned through verbal and non-verbal communication, the use of words and images that invisibly shape our way of thinking about people and their actions.
Веб - это случайные добрые поступки The Web as random acts of kindness
Герои - обычные люди, чьи поступки необычны. Heroes are ordinary people whose social actions are extraordinary.
Горячая кровь, горячие мысли и пылкие поступки? Hot blood, hot thoughts and hot deeds?
Она способна на безрассудные поступки? Was she the kind to act on a whim?
Каждый сам отвечает за свои поступки. Everyone is responsible for his own actions.
Слова всего лишь пузырьки воды, поступки - капли золота. Words are mere bubbles of water, but deeds are drops of gold.
Сатана не может совершить нравственный поступок. Satan cannot perform a moral act.
Честно говоря, я не понимаю причины таких поступков. To be honest, I don't understand the reasons for such actions.
Идея героизма в том, что героические поступки совершают обычные люди. Banality of heroism is, it's ordinary people who do heroic deeds.
Что это был за глупый поступок? What kind of stupid act is this?
Некоторые террористы испытывают чувства стыда и вины за свои поступки. Some terrorists might feel remorse and guilt about their actions.
Темный Козел, его призывают только цыганки за свои самые темные поступки. The Black Goat, only summoned by gypsies for their darkest deeds.
Я считаю, что сумасшедшие поступки вращают мир. I believe that crazy acts make the world go round.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!