Exemples d'utilisation de "почувствуй" en russe

<>
Traductions: tous682 feel680 autres traductions2
Почувствуй свою диафрагму, просто вдохни поглубже. Feel it in your diaphragm, just breathe it in.
Посмотри на одежду и почувствуй её». Look at and feel the clothes.’”
Почувствуй, как мягкие облака поднимают твои руки. Feel the soft clouds lifting your arms.
Когда твоя рука опускается в воду, вытягивай её, почувствуй импульс, и также другой рукой. When your hand goes into the water, stretch it out, feel the impulse and the other arm follows.
Я почувствовал глубокий смысл мира. I felt a deep sense of peace.
Но я что-то почувствовал. But I felt something.
Почувствовал сонливость, я пошёл спать. Feeling sleepy, I went to bed.
Я почувствовал множество прекрасных вещей. I could feel a legacy.
И тут я почувствовал возбуждение. So I guess it made me feel horny.
Думаю, я почувствовала лёгкое шевеление. I think I just felt a little kick.
Вы сказали, что почувствовали прикосновение. You said you felt a touch.
Ты можешь почувствовать небольшой щипок. You may feel a slight pinch.
Я пытаюсь почувствовать Рождество и. I'm trying to feel Christmassy and.
Может заставить меня почувствовать это? It can make me feel this?
Пусть холоп почувствует себя царём. It makes the peasant feel royal.
Скоро вы почувствуете ее прикосновение. Soon, you will feel his touch.
Я начал отливать и почувствовал резь. I started to take a leak and it felt like razor blades.
В их взглядах я почувствовал любовь. I could feel love.
Я почувствовал, что дом страшно трясло. I felt the house shaking terribly.
Я аж почувствовал, как воздух рассекло. I felt the air move.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !