Exemples d'utilisation de "правительство" en russe
Traductions:
tous41819
government40685
administration685
goverment3
gov't1
govt1
autres traductions444
Вместо этого правительство Буша собирается сделать обратное.
Instead, the Bush administration seems intent on doing just the opposite.
Правительство действует в русле положений этой политики и следит за тем, чтобы они выполнялись в соответствии с его принципами невмешательства в частные дела общин без их просьбы и согласия.
Govt. abides by and ensures that these provisions are in conformity with its policy of non-interference in the personal affairs of any community without its initiative & consent.
Несомненно, это позволит сформировать там правительство, альтернативное ИГИЛ.
Of course, this would create an alternative administration to ISIS.
Но что намеревается сделать правительство Путина, помимо дипломатических жалоб?
Beyond the diplomatic complaints, however, what will the Putin administration do?
Это спор, который правительство Обамы ведёт в США сегодня.
That is the debate that the Obama administration is leading in the US today.
Даже правительство Буша не ожидает скорого осуществления таких условий.
Not even the Bush administration expects these requirements to be met soon.
Первым делом правительство должно отказаться от своей политики молчания.
For starters, the administration should repudiate its policy of publicly rejecting linkage.
Послав оливовую ветвь администрации Обамы, правительство Китая возобновила это обсуждение.
They have since been restarted, an olive branch sent to the Obama administration by China’s government.
Многие американцы будут судить новое правительство по мерам внутренней политики.
Many Americans will judge the new administration by what it does at home.
В Йемене наше правительство сейчас играет в ту же самую игру.
The administration continues to play much the same game in Yemen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité