Exemples d'utilisation de "правозащитная" en russe

<>
Traductions: tous800 human rights795 human right1 autres traductions4
Правозащитная группа Right on Crime за последние годы добилась определенных успехов в этих вопросах, обращая на них внимание консервативных политиков, экспертов и ученых. The advocacy group Right on Crime has had some success over the last few years bringing many of these issues to the attention of conservative politicians and pundits.
Созданная в Вашингтоне новая правозащитная группа " Кампания за права домашних работников-мигрантов ", пытается привлечь к ответственности Всемирный банк и МВФ, поскольку эти организации оказывают пособничество в процессе ввоза домашних работников в страну. A new advocacy group in Washington D.C., Campaign for Migrant Domestic Workers'Rights, is attempting to hold the World Bank and IMF responsible, since the organizations help to facilitate the process of bringing domestic workers into the country.
Такие программы, как " Чилийская система солидарности "- правозащитная система социальных гарантий для беднейших слоев населения- и инициативы " Chile Barrio " (" Чилийское соседство ") рассматривались в качестве шагов в направлении осуществления принципов, основанных на праве на развитие. Programmes like the “Chilean solidarity system”- a rights-based social safety net for the poorest- and the “Chile Barrio” (Chilean neighbourhood) initiatives were seen as steps towards implementing principles promoted by the right to development.
Хотя основная ответственность за принятие мер, направленных на сокращение материнской и младенческой смертности, возлагается на систему здравоохранения, международный опыт показывает, что ключевое значение имеют также меры, принимаемые другими ведомствами для дополнения и укрепления мероприятий системы здравоохранения, такие, как меры в области социальной коммуникации и мобилизации, мероприятия в области образования и социального развития и, среди прочего, правозащитная деятельность; Although the health sector has the primary responsibility for measures to reduce maternal and infant deaths, international experience shows that the activities of other sectors, communication and social mobilization, education and social development, promotion of rights and the like, are essential means of supplementing and consolidating the work of the health sector.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !