Beispiele für die Verwendung von "праздников" im Russischen

<>
Страшный конфликт во время праздников? Dreading conflict during the holidays?
Совместно с местными органами власти и полицией эти группы проводят кампании во время праздников, когда заключается большое число браков. Together with the local government and police, these groups launched campaigns at the time of festivals where mass marriages took place.
Один из главных праздников России One of Russia’s biggest holidays is a WWII anniversary Americans don’t think about
Соответственно организуется мобильное наблюдение за зданиями, принадлежащими еврейским общинам, которые могут стать мишенью накануне религиозных праздников (синагог, дипломатических и консульских зданий). Thus buildings belonging to Jewish communities that might be targeted during the approach to religious festivals (synagogues, diplomatic and consular premises) have been assigned roving surveillance squads.
Просмотр дней рождения и праздников View birthdays and holidays
Проведение Всеукраинских фестивалей, конкурсов, состязаний, благотворительных концертов, праздников музыки дарит детям и молодежи незабываемые праздники, дает возможность им проявить свои способности, способствует интеллектуальному и культурному развитию детей и молодежи. Ukrainian festivals, contests, competitions, charitable concerts, and music holidays give children unforgettable holidays and the possibility to realize their abilities. They promote the intellectual and cultural development of children.
Я желаю всем отличных праздников. I wish everyone wonderful holidays.
Сюда входили случаи захвата детей на улице или во время их перемещения и их принудительной вербовки по ночам во время религиозных праздников в храмах, а также случаи вторжений в дома и принудительного увода детей. Cases have included children being grabbed off the street or taken away en route to their destinations and forcibly recruited from temple festivals at night, as well as houses being broken into and children forcibly taken away.
Я желаю всем присутствующим замечательных праздников. I wish all present wonderful holidays.
Я желаю всем очень веселых праздников. I wish everyone very happy holidays.
Арестовываем чокнутого бездомного и приятных праздников. We arrest a wacko homeless guy, and happy holidays.
Мы надеялись, что закончим работу до праздников. We hoped to have done with the work before the holidays.
Кем бы ты ни был, счастливых праздников. Anywho, happy holidays.
Руководство: планирование рекламной кампании на сезон праздников Guide: Planning an Ad Campaign for the Holidays
После долгих праздников не хочется выходить на работу. Too long a holiday makes one reluctant to start work again.
Но внимательно читай условия доставки на время праздников. But you have to be careful about shipping rates around the holidays.
По восточному времени, с понедельника по пятницу кроме праздников. Eastern Time, Monday through Friday, excluding holidays.
Совсем не обязательно ждать праздников, чтобы приехать в гости. You don't have to wait for a holiday to come home, you know.
И от всех нас в орехах Гандерсона, хороших праздников! And from all of us here at Gunderson's nuts, happy holidays!
По тихоокеанскому времени, с понедельника по пятницу кроме праздников. Pacific Time, Monday through Friday, excluding holidays.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.