Exemplos de uso de "престиже" em russo com tradução para o inglês

<>
Первое и самое глубокое последствие состоит в резко упавшем престиже и уважении к Соединенным Штатам и администрации Буша в общественном мнении Латинской Америки. The first, and deepest, consequence consists in plummeting prestige of and respect for the US and the Bush administration in Latin American public opinion.
В конце концов, ни одна группа не заботится о престиже университета больше, чем его выпускники, которые получают или теряют уважение по мере повышения или понижения рейтинга их альма-матер. After all, no group cares more about a university's prestige than its alumni, who gain or lose esteem as their alma mater's ranking rises or falls.
Тем не менее, политическое давление со стороны США и Европы, провозглашаемое как санкции за валютные манипуляции и недобросовестные торговые практики, а также вводящие в заблуждение идеи в Китае о «престиже» юаня, могут привести к сопротивлению Китая любой конструктивной корректировке обменного курса. Nonetheless, political pressures from the US and Europe, manifested as charges of currency manipulation and unfair trade practices, as well as misguided ideas in China about the renminbi’s “prestige,” might lead China to resist any meaningful exchange-rate correction.
В этом случае научная честность понимается не как обязанность перед заинтересованными лицами (лицами, предоставляющими финансовые средства, компаниями, или, как в случае с Хуангом, политиками, беспокоящимися о национальном престиже), но и как коллективная ответственность, в которой ошибки определяются и исправляются прежде, чем они нанесут существенный вред. Here, scientific integrity is understood not as a duty to stakeholders — funders, companies, or, as with Hwang, politicians concerned about national prestige — but as a collective responsibility that is upheld by identifying and correcting errors before they cause substantial harm.
Сознание жаждет престижа и успеха, The conscious mind hungers for success and prestige.
Идея о важности престижа не нова. The idea that prestige is important is not new.
Все они потратили здесь зря жизни, деньги и престиж. All have squandered lives, money, and prestige.
Красивая женщина рядом со мной только увеличила бы мой престиж. A pretty woman by my side would add to my prestige.
"Спутник" не был технической неудачей, однако он был потерей престижа. Sputnik wasn't a technical loss, but it was a prestige loss.
Вместе с тем, влияние это не то же самое, что престиж. Influence, however, is not the same thing as prestige.
Многие годы престиж центральных банков находился на высоком уровне, практически беспрецедентном. For years, central banks’ prestige has been almost unprecedentedly high.
До недавнего времени, фигуры крайне правых были лишены какого-либо престижа. Until recently, figures on the extreme right had no prestige at all.
Следовательно, престиж Талибана и других боевых группировок, действующих в этой местности, вырос. Consequently, the prestige of the Taliban and other militant groups operating in the area has grown.
стяжайте богатство, власть и престиж, потом в один момент это все профукайте. accrue wealth, power, and prestige, then lose it.
И это не столько увеличивает их престиж, сколько начинает угрожать их независимости. And this is turning out to be less a boon to their prestige than a threat to their independence.
Страна, имеющая ядерное оружие, может считаться суверенным государством, обладающим защитой и престижем. Being a nuclear power provides sovereign states with protection and prestige.
Но юношеский эксперимент канцлера в зрелой дипломатии уменьшил, а не увеличил престиж Германии. But the Chancellor's juvenile experiment in mature diplomacy has diminished, not expanded, Germany's prestige.
Илиеску окружают неперестроившиеся аппаратчики; в любой политической борьбе они будут наслаждаться престижем президентства. Unreformed apparatchiks surround Iliescu; they will enjoy the prestige of the presidency in any power struggle over policy.
А как же Ватикан, издавший в 1933 году конкордат, который дал Гитлеру огромный престиж? Where is the responsibility of the Vatican, who signed in 1933 the concordat with Hitler, giving him his first tremendous prestige?
Он также бы вернул свой престиж и потенциал по достижению прогресса в других областях. It would also reclaim its own global prestige and potential for progress in other areas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!