Exemples d’usage de "привезти" en russe avec traduction en anglais

<>
Мне стоило привезти бутылку Шардоне. I should have brought a bottle of chardonnay.
Ты должен был привезти мне буррито. Supposed to bring me a burrito.
Но привезти сюда Берил я не могу. But I couldn't bring Beryl here.
Я сказал ему привезти принтер и ламинатор. I had him bring a printer and a laminating machine.
По приказу епископа мне велено привезти его назад. I'm charged by the lord bishop to bring him back.
Хорошо бы привезти домой не только песчаных блох. Be nice to bring something home besides sand fleas.
Я ехал четыре часа, чтобы привезти твои шмотки. I just drove four hours to bring you your clothes.
Что разрешил привезти сюда Шэри, что будешь оперировать её. For letting me bring Shari here, for operating on her.
Твой отец обещал привезти тебе куртку из нутрии, правда? Your father promised to bring you an otter-skin coat, didn't he?
Нет, я попрошу мадам Зазнайку привезти мне немного вещей. No, I'll get Lady Muck to bring over a few bits and pieces.
Им нужно было привезти их обратно и вставить в рамку. They would bring them back and mount them.
И он сказал: "Я хочу привезти ее, посмотреть ваш фильм. And he said, "I'm going to bring her to see your film.
Не мог бы ты привезти ее примерно к 9:00? Can you bring it by around 9:00?
Джованни, это правда, что отец обещал тебе привезти куртку из нутрии? Giovanni, isn't your father going to bring you an otter-skin coat?
Он хочет привезти сюда жену и семью для тишины и покоя. He wants to bring the wife and family here for some peace and quiet.
По Монголии под проливным дождём, пил молоко кобылы, только чтоб привезти её. Outer Mongolia in the pouring rain, living off of mare's milk to bring it back.
Таксиста наняла банда, чтобы привезти ее на место и ограбить, все пошло не так, они были пьяные. The taxi driver was employed by a gang to bring her to a spot to be mugged, things got messy, it all lit up.
Чтобы привезти 1000 бизонов из Северной Америки, ему нужен 1 миллион долларов, говорит Зимов. Это невысокая цена. To bring 1,000 bison from North America would cost $1 million, Zimov says, a small price to pay.
И теперь тебе придется сказать лидерам Албанской Мафии что ты не смог привезти им их машину потому что это было трудновато. So you're going to tell a leading light of the Albanian Mafia you couldn't bring them their car because it was a bit difficult.
Г-н Базиль пообещал привезти ответы генерала Ауна на вопросы, возникшие в ходе дискуссии на четырехсторонней встрече 17 января 2008 года. Mr Basil indicated that he would bring along General Aoun's responses to the discussions at the quadripartite meeting of 17 January 2008.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !