Exemples d’usage de "приема" en russe avec traduction en anglais

<>
Введите дату начала для приема на работу в компанию, выбранную на шаге 6. Enter the start date for the worker’s employment with the company that you selected in step 6.
Атрибут аналитики Дата приема кандидата на работу. The Applicant employment start date.
Те, у кого было два приема пищи в день, теперь довольствуются одним. Those who ate two meals a day now get by on one.
Этот канал может выключаться только на короткий промежуток времени для передачи или приема информации по другим каналам. This channel may only be left for a short time in order to transmit or receive information on other channels.
Пожалуйста, свяжитесь с Вашим местным центром приема звонков please contact your local call center
В этой связи в начале октября на базе IRSC была введена в эксплуатацию станция приема данных со спутника TERRA, оборудованного спектрометром с формированием изображений со средним разрешением (MODIS). In this regard, the receiving station for data acquisition from the TERRA satellite's medium-resolution MODIS sensor was put into service early this October in IRSC.
Заявление Суда отвечало требованиям, установленным в статье 3 Положений Пенсионного фонда и касающимся приема в члены. The Court's application met the requirements established in article 3 of the Pension Fund Regulations for admission to membership.
В одном из муниципалитетов принятие гендерно ориентированного бюджета, в рамках которого особое внимание уделялось положению сельских женщин, привело к выделению ресурсов на строительство теплиц в 12 деревнях и открытию пункта приема произведенной женщинами продукции для облегчения ее доступа на рынок. In one municipality, the gender-sensitive budgeting report, focused on rural women, led to the allocation of resources to establish greenhouses in 12 villages and a collection point for women's produce to facilitate access to markets.
Оратор не согласен с толкованием текста Германии и других делегаций: в нем не содержится разрешения перевозчику ограничивать период ответственности, а исключительно для защиты грузоотправителя сторонам разрешается договориться о том, что время и место приема и сдачи груза могут отличаться от времени, когда лицо, не являющееся перевозчиком, получает груз, при условии, что оно наступает после первоначальной погрузки или до окончательной разгрузки. He disagreed with the reading of the German and other delegations: the text did not allow the carrier to limit the period of responsibility, but, simply for the protection of the shipper, allowed the parties to agree that the time and location of receipt and delivery could differ from the time when a person other than the carrier received the goods, as long as it was after initial loading or prior to final unloading.
Минимальный возраст — Установленный Законом минимальный возраст для приема на работу составляет 15 лет. Minimum Age- The legal minimum age for employment is 15 years of age (Section 44).
Год в аналитике Дата приема кандидата на работу Year dimension attribute under the Applicant employment start date dimension
Мира, я же говорила, что чистить эти кастрюли нужно после каждого приема пищи. Mira, I told you that you needed to clean these steamers between every meal.
Каналы, выделенные для передачи навигационной информации, могут выключаться только на короткий промежуток времени для передачи или приема информации по другим каналам. The channel allocated to nautical information may only be left for a short time in order to transmit or receive information on other channels.
Конвенция № 138 о минимальном возрасте для приема на работу (дата признания- 26 ноября 1993 года); Convention No. 138 concerning the minimum age for admission to employment (date of acceptance- 26 November 1993);
Щелкните правой кнопкой мыши поле Дата приема сотрудника на работу, а затем выберите Создать правило генерации оповещений. Right-click the Employment start date field, and then select Create alert rule.
Доказательство опустошения желудка, в том числе частые походы в ванную после приема пищи, следы и/или запах рвоты, обертки и упаковки от слабительных или мочегонных средств. Evidence of purging behavior, including frequent trips to the bathroom after meals, signs and/or smells of vomiting, presence of wrappers/packages of laxatives or diuretics.
Сбор точных данных об условиях занятости затруднен практикой приема на работу служащих в складывающемся частном секторе без официальных контрактов. The compilation of accurate data on employment conditions was hampered by the practice of hiring employees in the fledgling private sector without formal contracts.
Дата вступления в силу действия Прием на работу работника является датой, введенной в поле Дата приема сотрудника на работу. The effective date of a Hire a worker action is the date that you entered in the Employment start date field.
организовывать набор иностранных рабочих, обеспечивать их трудоустройство и контролировать условия приема на работу в соответствии с действующим в данной области законодательством; Organizing the recruitment of foreign workers, placing them in employment and monitoring their working conditions in conformity with the relevant legislation;
В Отправить оповещения по электронной почте для изменений статусов заданий в списке Поле выберите значение Дата приема сотрудника на работу. Under Send email alerts for job status changes, in the Field list, select Employment start date.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !