Exemples d'utilisation de "приеме на работу" en russe

<>
Заявления о приеме на работу Employment applications
Это - заявление о приеме на работу. This is an employment application.
Обновление статуса заявления о приеме на работу Update the status of an employment application
Создание записи о заявлении о приеме на работу Create an employment application record
Кандидаты и заявления о приеме на работу [AX 2012] Applicants and employment applications [AX 2012]
Кандидату может быть направлено предложение о приеме на работу. An employment offer can be sent to the applicant.
Бен, Элен показала мне заявление Ив о приеме на работу. Ben, Ellen showed me Eve's employment application.
Можно зарегистрировать информацию из полученных заявлений о приеме на работу в форме Заявление. You can record information from employment applications that you receive in the Application form.
Страницу Заявления можно использовать для найма кандидата, отправившего заявление о приеме на работу. You can use the Applications list page to hire an applicant who submitted an application for employment.
Вы можете хранить сведения о заявлениях о приеме на работу, отправленных в вашу организацию. Maintain information from applications for employment that were submitted to your organization.
Перед созданием записи о заявлении о приеме на работу необходимо создать запись о кандидате, который подал заявление. Before you create an employment application record, you must create the applicant record for the applicant who submitted the application.
Она отправила заявление о приеме на работу в ответ на вакансию, созданную для проекта набора сотрудников "SO Processor". She submitted an application for employment in response to a job ad that you created for the SO Processor recruitment project.
Закон о приеме на работу инвалидов направлен на создание и сохранение мест для подготовки и последующей работы инвалидов. The law on the employment of disabled persons promotes the creation and maintenance of training positions and workplaces for entitled disabled persons.
Заявления о приеме на работу, которые отправляются кандидатами через Интернет, являются запрошенными заявлениями, введенными в ответ на объявление, или незапрошенными. Employment applications submitted by applicants on the web are either solicited applications that were entered in response to a job ad, or are unsolicited applications.
Дискриминация в отношении людей, живущих с ВИЧ, запрещена законом, в частности введен запрет на ограничение прав людей при приеме на работу и учебу. Discrimination against people living with HIV is prohibited by law, including any restriction of rights relating to opportunities for employment or study.
Прием на работу - при приеме на работу лица и последующем создании записи работника для лица, необходимо ввести начальную дату трудоустройства и указать юридическое лицо. Hire a person – When you hire a person, and subsequently create a worker record for the person, you must enter their employment start date and specify a legal entity.
Закон о дискриминации по признаку пола запрещает дискриминацию при приеме на работу и в сфере занятости по признаку пола, семейного положения, беременности или семейных обязанностей. Under the Sex Discrimination Act, discrimination in recruitment and employment on grounds of sex, marital status, pregnancy or family responsibility was prohibited.
Кроме того, в этих же законодательных положениях оговаривается право национальных меньшинств ссылаться на право трудоустройства на этой основе в своих заявлениях о приеме на работу. Also, this same legislation specifies the right of national minorities to refer to the right to employment on this basis in their application for employment.
В 2002 году литовской биржей труда было получено 499 ходатайств о приеме на работу со стороны иностранцев и ею было выдано 477 разрешений на работу. In 2002, the Lithuanian Labour Exchange received 499 applications for the employment of aliens and issued 477 work permits.
В государстве-участнике безработица среди инвалидов возрастает, несмотря на требования нового Закона о занятости, который обязывает работодателей выделять при приеме на работу определенную квоту для инвалидов. Unemployment among persons with disabilities is increasing in the State party despite the requirements of the new Employment Act, which obliges employers to employ a certain percentage of persons with disabilities.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !