Exemples d'utilisation de "прикуплю" en russe

<>
Traductions: tous10 buy9 autres traductions1
Я прикуплю пару маек, и запрыгнем в самолет. I'll buy a couple of polo necks, and we could hop on a plane.
Или она прикупила пару новых лифчиков? Or maybe she bought herself some new bras?
Может он сможет прикупить технологические акции и поднять цены. Maybe he can buy some tech stocks and jack up the price.
Я прикупил к своей пенсии ферму с восемью акрами земли. I bought an eight-acre farm for my retirement.
Мы допускаем, что паренек залез в Интернет-подполье и прикупил себе там пушку? Do we think this kid went on the Deep Web and bought the gun himself?
Ну в самом деле, вдруг кому из пассажиров автобуса понадобится прикупить в дороге новую машину? Well, indeed, what if one of the bus passengers needs to buy a new car on the way?
Он даже прикупил пару самоучителей на кассетах, хотя я не думаю, что он их правильно использует. He even bought some sort of language tapes, although I don't think he's using them properly.
И в качестве вознаграждения офис выдал нам по 100 долларов, чтобы прикупить мелочей, которые могут облегчить нашу поездку. And as a reward, the production office gave each of us $100 to buy an accessory that might in some way make our journey less arduous.
А может, Джефф Безос (Jeff Bezos) прикупит парочку для доставки грузов, если у него ничего не получится с беспилотниками? Or maybe Jeff Bezos could buy a few for delivering packages if his drone plan doesn't work out.
Ну да, просто подскочу на Савиль Роу и прикуплю пару ручной работы? I'll just pop down to Savile Row, shall I, and have some new ones handmade?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !