Verwendungsbeispiele von "прикусил" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle20 bite20
Я должно быть прикусил язык. I must have bitten my tongue.
Я до крови прикусил свой язык. I bit my tongue until it bled.
Ладно, я официально прикусил свой язык. Okay, I'm officially biting my tongue.
Из-за него я прикусил язык. He made me bite my tongue.
Наклонился, чтобы пропустить того паренька и прикусил себе язык. Leaned forward to give that fella passage and bit my damn tongue.
И я бы не упал и не прикусил бы себе язык в аэропорту. And I don't fall down and bite my tongue at the airport.
Саймон Мун, прикуси свой язык. Simon Moon, bite your tongue.
Чтобы вы не прикусили язык. This'll keep you trom biting your tongue.
Я должна немедленно прикусить язык. I could have bitten my tongue immediately.
Я уже прикусила мой язык однажды. I already bit my tongue off once.
Она прикусила язык и задержала дыхание. She used to bite her tongue and hold her breath.
Ой, я только что прикусила язык. Ow, I just bit my tongue.
Кэролайн, если ты прикусишь язык еще сильнее, потечет кровь. Caroline, if you bite your tongue any harder, you'll bleed.
Надеюсь, что ответит не нотариус, - я заставил его прикусить язык. I hope that the notary doesn't answer, Because I'd make him bite his tongue.
Следы укусов на плечах, также на языке, вероятно, сама прикусила язык. Bite marks on her shoulders, also on her tongue, probably self-inflicted.
Несмотря на тысячу вопросов, которые сейчас у меня в голове, я прикушу свой язык. Despite the thousand questions I have in my head right now, I'm going to bite my tongue.
Если скажу, что давление зашкалило за 200 и она прикусила язык это будет удовлетворительным ответом? If I say her BP shot up over 200 and she bit her tongue, would that be a satisfactory answer?
Банки, скажем прямо, не полностью согласились с аргументами регулятора, но прикусили язык и всё выплатили. The banks, it would be fair to say, do not wholly accept regulators’ arguments about that, but they have bitten their tongues and paid up.
Однако, закрыв отельные отрасли промышленности, например, сталелитейную, большинство Американских политиков и руководителей прикусили языки по поводу усиления позиций доллара, и очень немногие подпрыгнули от радости в связи с его недавним ослаблением. Yet, barring particular sectors like steel, most American politicians and bosses bit their tongues about the dollar's strength and few, if any, have jumped for joy at its recent decline.
Во-первых, когда в следующий раз всполыхнет кризис еврозоны, США просто придется прикусить язык; в конце концов, зрелище приостановки вытянуло на свет не менее тяжелые патологии, чем те, которые были характерны для экономических и политических переговоров Европейского Союза на протяжении последних пяти лет. First, the next time the eurozone crisis flares up, the US will simply have to bite its tongue; after all, the shutdown spectacle revealed pathologies no less severe than those that have characterized the European Union’s economic and political negotiations over the past five years.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!