Exemples d'utilisation de "приложении" en russe

<>
События в приложении для Unity App Events for Unity
В приложении 2 представлена соответствующая схема. Annex 2 contains a schematic diagram in this regard.
В приложении была удалена запись. A record has been deleted in the application.
Схематично эти положения даны в Приложении. A brief outline appears in the Appendix.
Типы вложений, сжимаемых в приложении Access Types of attachments that Access compresses
Скорее всего, я прочла о нём в каком-то рекламном приложении. I must've read about it, then, in a holiday supplement or something.
В письме затрагивались 13 случаев, более подробно рассмотренных в приложении к его докладу о миссии во Францию. The letter addressed 13 cases dealt with more extensively in the addendum to this report on the visit to France.
Область действия договора указана в приложении 1. Enclosure 1 is a map of your contractual territory.
Ответ руководства на результаты проверки, проведенной внешней ревизией, в части достигнутых вех и прогресса, представлен в Приложении 2. The Management's response to the review conducted by the External Audit in terms of milestones and progress achieved is presented at Annexure 2.
Имею честь сослаться на Ваше письмо от 16 апреля 2003 года, в приложении к которому вниманию членов Совета Безопасности препровождалось письмо Председателя Международного трибунала по Руанде судьи Наванетхем Пиллэй от 26 марта 2003 года. I have the honour to refer to your letter of 16 April 2003, attaching for the consideration of the members of the Security Council a letter dated 26 March 2003 from the President of the International Tribunal for Rwanda, Judge Navanethem Pillay.
XII. Техническое описание реализации СВПД дается в приложении к данному документу. xii. Technical details of the implementation of this JCPOA are dealt with in the annexes to this document.
План ПРООН по устранению последствий стихийных бедствий содержится в приложении 7 к соглашению ПРООН о размещении информации о поставщиках. UNDP's disaster recovery plan is contained in exhibit 7 of the UNDP vendor hosting agreement.
Изменение пароля в приложении Outlook Change your password in Outlook app
Дополнительные определения приводятся в электронном приложении. More definitions appear in the electronic annex.
В приложении выберите пункт Печать. Select the Print option in the application.
В приложении 7 содержится разбивка безработицы по губерниям. Appendix 7 provides a breakdown of unemployment by county.
Перевод этого решения на английский язык содержится в приложении А к данному докладу. An English translation of that decision is contained in attachment A to this report.
В специальном приложении к газете The Washington Post, подготовленном «Российской газетой» и опубликованном 23 июня, стратегический контекст визита Медведева в США описан очень откровенно: In a special supplement to The Washington Post prepared by Rossiyskaya Gazeta and published yesterday, the strategic context for Medvedev’s trip to the United States this week is described very candidly:
Масштаб и широта охвата вопросов, которые поднимаются в докладе Генерального секретаря и в его приложении, подтверждают этот факт. The range and breadth of issues that are dealt with in the Secretary-General's report and in its addendum reflect this fact.
Посмотрите, пожалуйста, наши общие деловые условия в приложении к этому письму. For the General Terms please refer to the enclosures.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !