Exemples d'utilisation de "применению" en russe avec la traduction "application"
Traductions:
tous9618
application4992
use3243
applying473
enforcement270
administration182
implication50
usage24
administering11
autres traductions373
Но к применению CRISPR-Cas необходимо подходить с осторожностью.
But the application of CRISPR-Cas must be approached with care.
Подкомитету был представлен доклад Эксперта по применению космической техники.
The Subcommittee had before it the report of the Expert on Space Applications.
Новый Эталон, который прошел строгую оценку, уже готов к применению.
The new Master Standard was now ready for application, having undergone rigorous validation exercises.
Дополнительную информацию можно получить из доклада специалиста по применению космической техники.
Further details can be found in the report of the Expert on Space Applications.
Вторая сессия была посвящена применению космической техники для добычи и производства энергии.
The second session dealt with space applications for the exploration and production of energy.
Симпозиум по применению малоразмерных спутников в сельском хозяйстве, здравоохранении и для безопасности людей
Symposium on small satellite applications in agriculture, health and human security
развитие программы стажировок для углубленной подготовки специалистов по космической технике и ее применению;
Development of a fellowship programme for in-depth training of space technologists and applications specialists;
Практикум Организации Объединенных Наций/ЕКА/Филиппин по применению микроволнового дистанционного зондирования (1995 год);
United Nations/ESA/Philippine Workshop on Microwave Remote Sensing Applications (1995)
О задачах и результатах этих инициатив рассказывается в докладе Эксперта по применению космической техники.
The objectives and accomplishments of those initiatives are described in the report of the Expert on Space Applications.
О задачах и результатах этих инициатив сообщается в докладе Эксперта по применению космической техники.
The objectives and accomplishments of those initiatives are described in the report of the Expert on Space Applications.
Все члены ирландских сил обороны получают обучение и подготовку по принципам ПВК и их применению.
All members of the Irish Defence Forces receive instruction and training in LOAC principles and their application.
Доступ к их применению открыт для всех, и учителя с учениками с удовольствием ими пользуются.
They're open, they're available to everyone within our application, and educators have really got on board with the classrooms.
ВПМИ будет способствовать разработке и применению усовершенствованных методов прогнозирования погоды, сосредоточенных на явлениях, оказывающих сильное воздействие.
WWRP will promote the development and application of improved weather forecasting techniques, with emphasis on high-impact events.
Существуют также более конкретные соглашения, содержащие детальные практические инструкции и рекомендации по применению Конвенции на практике.
Those agreements contain detailed practical guidance or recommendations for the application of the Convention in practice.
представленный Бразилией документ зала заседаний по статусу и применению пяти договоров Организации Объединенных Наций по космосу.
Conference Room Paper submitted by Brazil on the status and application of the five United Nations treaties on outer space.
организацию практикумов и семинаров по применению новейшей космической техники и краткосрочных и среднесрочных программ подготовки кадров;
Organizing workshops and seminars on advanced space applications and short- and medium-term training programmes;
один практикум по комплексному применению космической техники в области телемедицины и ландшафтной эпидемиологии с использованием технологий ГНСС;
One workshop on integrated space technology applications, with tele-health and landscape epidemiology using GNSS technologies;
В течение 2003 года ЭСКАТО проведет совещание группы экспертов по применению космических технологий в целях сокращения бедности.
During 2003, ESCAP will hold an expert group meeting on space technology applications for poverty eradication.
Техническая сессия по комплексному применению космической техники в области наблюдений Земли, прикладного применения спутников и мониторинга атмосферы
Technical session on integrated application of space technologies to address Earth observations, satellite applications and atmospheric monitoring
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité