Exemples d'utilisation de "природе" en russe

<>
Он был по природе самоуверенным. He was assertive by nature.
Я 25 лет не был на природе. It's 25 years, I haven't seen the countryside.
Детям нужно быть на природе. Kids need to be in nature.
В природе все всегда сбалансировано. Nature always keeps a perfect balance.
Он снимал там фильм о природе He's shooting a nature film there
Является ли технология диаметрально противоположной природе? Is technology diametrically opposed to nature?
Ответ лежит в природе научной тайны. The answer lies in the nature of scientific mystery.
По мне, отдых на природе - дерьмо. If you ask me, though, nature sucks.
Убедить его уступить своей лучшей природе. To convince him to give in to his better nature.
Природе наплевать на наши политические махинации. Nature doesn't care about our political machinations.
В природе они бы не существовали. they would not exist in nature on their own.
Это нечто изменчивое по своей природе. It is something that - changes of nature.
В природе грибы являются перерабатывающей системой. Because in nature, mushrooms are the recycling system.
Я бы предложил обратиться к природе. I propose we look to nature.
Укорененное в природе дохристианское язычество, да. Nature-based pre-Christian paganism, yeah.
Работа Конли довольно одинокая по природе. Conley’s job is, by nature, a pretty lonely one.
Поддержка лагерей на природе и спортивных лагерей Supporting nature and sport camps
Осцилляторы по своей природе являются опережающими индикаторами. Oscillating indicators tend to be leading in nature.
Трендовые индикаторы по своей природе являются отстающим. Trending indicators tend to be lagging in nature.
Ответ лежит в самой природе акций роста. The answer lies in the very nature of growth stocks themselves.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !