Exemples d'utilisation de "присматривают" en russe

<>
За моим маленьким мальчиком присматривают. Somebody's watching my little boy.
Я хотел видеть ее, чтобы знать, что за ней присматривают. I wanted to see her, because I wanted to know she was looked after.
Так, Зик в кабинете директора и за ним присматривают мисс Шнур и мистер Фронд. Okay, Zeke is in the principal's office being watched by Ms. Schnur and Mr. Frond.
Он пишет, что за ним присматривают, что он в безопасности, что он далеко от сражений. He told us in his letters he's being looked after, he's safe, he's not too close to the fighting.
Мы пытаемся не сбивать ее с режима сна так что Портер и Престон присматривают за ней. Oh, we're trying to keep her on her sleep schedule, so Porter and Preston are watching her.
Оно исходит из осознания, что ваши люди присматривают за вами, ваш семейный доктор, ваш невропатолог, ваш личный инструктор, ваш диетолог, ваш психотерапевт, целая команда, работающая на ваше здоровье. It comes from knowing your people are watching out for you, like your family doctor, your therapist, your personal trainer, your nutritionist, your physiotherapist, your entire health and wellbeing team.
Присмотри за магазином, я быстро. Watch the store, I'll be right back.
Возможно, присматривавшая за ним экономка. Perhaps the housekeeper that was looking after him.
Кэти, присмотришь за моим шнурком? Katie, will you watch my lanyard?
Кто присматривает за этой собакой? Who looks after this dog?
А что, надо присмотреть за конвертиком? Why, you need someone to watch over that envelope?
Ты должен присматривать за ребёнком. You must look after the child.
Вы не присмотрите за моим чемоданом? Would you mind watching my suitcase for a minute?
Я должен присматривать за кроликами. I must look after the rabbits.
Мам, пап, Киллиан - присмотрите за Генри. Mom, dad, Killian, watch Henry.
Нет, она дома, присматривает за младшенькими. No, she's at home, looking after the young 'uns.
Деккер, Кинг, по очереди присматривайте за входом. Decker, King, take turns watching the front.
Аки, ты, значит, за негром присматриваешь? Aki, you look after the nigger?
А вы, народ, присматривайте за своими пиписьками. You folks watch your genitals now.
Говорят, что она присматривала за сиротой. It is said that she looked after the orphan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !