Exemples d’usage de "приютить" en russe avec traduction en anglais

<>
Мы не должны отказываться от основных ценностей европейской цивилизации, в том числе обязанность приютить беженцев. We must not abandon the core tenets of European civilization, including the obligation to shelter refugees from evil.
Я не знаю кто такая эта девчонка, или почему вы должны приютить беспризорницу, как какой-то чертов приют для бездомных. I don't know who this girl is, or why you guys feel like you have to take in strays like some damn homeless shelter.
Я могу приютить всех в Шервудском лесу. I can offer safe harbor in Sherwood Forest.
Мы уже давно подыскивали подходящее место, чтобы приютить бедняков. We were searching for some time for a suitable location to house the poor.
Мы также нашли много политических фильмов, любительских, самые разные вещи, которые нужно приютить. We've found, also, a lot of political films, a lot of amateur films, all sorts of things that are basically needing a home, a permanent home.
Предусматривается оборудование и меблировка этого заведения, призванного приютить и обеспечить реабилитацию женщин, выпущенных из тюрьмы, но не имеющих семей. Furnishings and equipment should be provided for the home, which will look after and rehabilitate women prisoners who have been released but have no families.
Экономическая и социальная нагрузка на такие страны, как Иордания, Турция, Ливан и Пакистан, которых просят приютить как можно больше беженцев, огромна. The economic and social burden on countries such as Jordan, Turkey, Lebanon, and Pakistan, all of which are being asked to house large numbers of refugees, is immense.
Через пятьсот миллионов лет наша планета достаточно оправилась от мук своего неистового рождения для того, чтобы стать физически способной приютить жизнь. A half-billion years later, our planet had recovered sufficiently from the pangs of its violent birth to become physically capable of harboring life.
Отношения пострадали ещё больше из-за того, что Пакистан создал ядерное оружие, стал предоставлять убежище и поддержку талибам, оказался готов приютить самых опасных террористов мира, в том числе Усаму бен Ладена. Relations suffered further from Pakistan’s development of nuclear weapons, its provision of sanctuary and support to the Taliban, and its willingness to extend hospitality to some of the world’s most dangerous terrorists, including Osama bin Laden.
CouchSurfing - это идея одного парня о том, как наконец устроить встречу тех, кто отправляется в дальние страны и готов спать на раскладушке незнакомого человека бесплатно, с теми, кто живёт далеко и не прочь бесплатно приютить на своей раскладушке незнакомца. CouchSurfing: one guy's idea to, at last, put together people who are going somewhere far away and would like to sleep on a stranger's couch for free, with people who live far away, and would like someone they don't know to sleep on their couch for free.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !