Verwendungsbeispiele von "проверите" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Я знал, что вы проверите номер. I knew you'd check the number.
После того как вы проверите его подлинность, я должен убить вас и занять ваше место. After you verify its authenticity, I kill you and take your place.
Сначала советуем провести пробную трансляцию. Так вы проверите, всё ли в порядке со звуком и изображением, и выявите возможные ошибки. We recommend that you test your 360 degree stream before starting a public live stream so you can try different set ups. Tests should include audio and movement similar to what will be in your public live stream. During the event, monitor sound and video quality, and review error messages.
Морган, ты, Росси и лейтенант проверите бар. Morgan, you, Rossi and the lieutenant go check out the bar.
И как только вы проверите их, я бы хотела получить на оффшорный счет непристойно большую сумму денег. And once you've verified it, I would like an obscene amount of money transferred to an offshore account.
После того как вы проверите процесс входа и будете готовы к запуску, воспользуйтесь программой аналитики, чтобы узнать, завершают ли люди процесс входа и каков коэффициент конверсии. Once you've tested your Login flow and are ready to launch, we suggest using an analytics program to understand if people are completing the process and their overall conversion rates.
Если вы проверите свою почту, то найдете там запрос на покупку. If you'll check your inbox, you'll find a purchase request.
Если вы проверите память принтера, спорю, что 90% времени использовался мой код. If you check the printer memory, I'll bet 90% of the time, the code that was used was mine.
Если вы проверите с помощью /me/permissions, какие разрешения вам предоставил пользователь, вы увидите следующее: And if you checked /me/permissions for permissions granted after the person accepted you would find this:
Хотя, если вы проверите передний бампер, разве он выглядит так, как будто об него кто-то ударился? Besides, if you check the front bumper, does it look like anything's been hit?
Я проверил архивы ковена Близнецов. I checked the Gemini archives.
Я проверил номера её машины. I verified the numbers of its machine.
Была ли проверена формула нейтрализатора? Has the neutralizer formula been tested?
Как такой поток может быть должным образом проверен, отрегулирован, исследован …, или даже понят? How can such a deluge be properly audited, regulated, examined… even understood?
Накопительные обновления безопасности были проверены. The cumulative security updates have been validated.
Обычно нужно проверить указанные ниже аспекты. Usually, the areas that need to be examined are the following:
Для начала процедуры нажмите «Проверить». Click Inspect to start the process.
AUD/USD проверит уровень 0.8035 AUD/USD ready to challenge the 0.8035 hurdle
Затем проведём проверим вас на токсины. We'll follow up with a tox screen.
По Вашим дискетам и документам мы произвели и проверили репродукции вышеуказанных сортов. In accordance with the delivered discs and documents we have created and proofed the new reproductions for the above-mentioned sorts.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!