Exemples d'utilisation de "проводам" en russe

<>
А он не подсоединён ни к каким проводам. And there's no wires.
В TOW-2A до сих пор используется система управления по проводам. The TOW-2A still uses the weapon’s signature wire-guidance system.
У этого ПТРК также имеется тепловизионный прицел, а наведение осуществляется по проводам. It also possesses a thermal sight, and is wire guided.
В последних лодках этого класса из двух торпедных аппаратов можно производить пуски торпед, управляемых по проводам. On the last ships of the class, two of the torpedo tubes are capable of firing wire-guided torpedoes.
Система управления по проводам имеет свои преимущества — она не подвержена воздействию со стороны различного рода помех. The wire-guidance system has the advantage of being immune to most forms of jamming.
Преимущество системы управления по проводам состоит в том, что она защищена почти от всех видов радиоэлектронного подавления. The wire-guidance system has the advantage of being immune to most forms of jamming.
Среди вооружения подводной лодки торпеды DM2A4 с управлением по проводам, а также торпеды WASS 184 и Blackshark. The Type 212 is armed with wire-guided DM2A4 torpedoes, as well as WASS 184 and Blackshark torpedoes.
Многокоординатных средств управления по проводам или сигнальным огням, которые объединяют по крайней мере две из следующих функций в один управляющий элемент: Multi-axis fly-by-wire or fly-by-light controllers which combine the functions of at least two of the following into one controlling element:
ПТУРС BGM-71 TOW — довольно старая противотанковая ракетная система с управлением по проводам, которую Соединенные Штаты поставляют отобранным ЦРУ сирийским повстанцам. The BGM-71 TOW is an aging wire-guided anti-tank missile system that the United States has been supplying to CIA-vetted Syrian rebels.
В одной из систем, проходящих испытание, электронные сигналы передаются по проводам, а в другой- для передачи сигналов используется широкий спектр радиочастот. One system under test uses a wire line to convey the electronic signals, another uses spread spectrum radio frequencies to convey the signals.
Конструкция эта намного легче, чем управляемый по проводам BGM-71 TOW или другие ракеты дальнего действия, которым, как правило, требуется тяжелый штатив. That’s a lot lighter than the wire-guided TOW or other long-range missiles that typically required a heavy tripod.
Их отправили на помощь лагерю, и вертолетчики своими ракетами с управлением по проводам уничтожили три ПТ-76 из пусковых установок XM26. Остальные танки отошли. These swooped to the aid of the camp, where they fired off their wire-guided missiles from their three-tube XM26 launchers, destroying three PT-76s and driving the rest away.
Кроме того, прогресс в сфере беспроводных технологий наряду со снижением цен на оптическое оборудование позволяют развивающимся странам перепрыгнуть через этап традиционных сетей передачи информации по медным проводам. In addition, developments in wireless technology, along with the falling price of optically-based technologies, enable developing countries to leapfrog past implementation stages of traditional copper wire line networks.
И наконец, «Скипджек» мог осуществлять пуски противолодочных торпед Mark 45 ASTOR в ядерном снаряжении с управлением по проводам. Их дальность составляла более 14 километров, а мощность боезаряда 11 килотонн. Finally, the class could also launch the Mark 45 ASTOR antisubmarine wire-guided nuclear torpedo, which had a range of eight miles and packed an eleven-kiloton nuclear warhead.
10 марта на дороге М-27 примерно в 1,5 км к северу от моста через Ингури произошел взрыв, управляемый по проводам, когда там проезжал автомобиль, за рулем которого был абхазский военнослужащий. On 10 March, an explosion triggered by a command wire-detonated device occurred on the M-27 road about 1.5 km north of the Inguri bridge as an Abkhaz serviceman was driving a vehicle.
Против системы управления по проводам средства нейтрализации и уничтожения Т-14 дадут результат, если РЛС «Арматы» эффективны, а экипаж достаточно расторопен, чтобы увести танк на новую позицию во время нахождения ракеты в полете. Against a wire-guided system, the T-14’s soft kill system will work if the Armata’s radars are effective and the crew is quick enough to move the tank to a new position while the missile is in flight.
Имея четыре торпедных аппарата калибра 533 миллиметра и четыре торпедных аппарата более крупного калибра 650 миллиметров, она может выпустить до 40 торпед с управлением по проводам, мины, а также противолодочные ракеты «Вьюга» и «Водопад». Four 533-millimeter torpedo tubes and four large 650-millimeter tubes could deploy up to forty wire-guided torpedoes, mines, or long-range SS-N-15 Starfish and SS-N-16 Stallion antiship missiles.
Не только потому, что там есть электричество но и потому, что сигнал может быть передан по проводам в любую другую розетку в здании, если только вы сможете подцепиться к сети под напряжением не убив себя током. Not only do they provide power, but any audio picked up can be transmitted through the wires to any other outlet in the building, as long as you can manage to hook into a live circuit without electrocuting yourself.
Однако, по их мнению, постоянные американские бомбардировки в течение нескольких дней способны сделать подземный объект непригодным к использованию, обрушив туннели и нанеся невосстановимый ущерб как самим центрифугам, так и трубам, шлангам и проводам, необходимым подземному заводу для работы. But they said a sustained U.S. attack over multiple days would probably render the plant unusable by collapsing tunnels and irreparably damaging both its highly sensitive centrifuge equipment and the miles of pipes, tubes and wires required to operate it.
Оператор «Джавелина» вправе нырнуть в укрытие и замаскироваться и не обязан оставаться на месте, чтобы направлять ракеты к цели, как в случае с полуавтоматическими системами наведения по линии визирования (SACLOS), такими как управляемый по проводам BGM-71 TOW или AT-14 «Корнет» с наведением по лазерному лучу. The Javelin crew is free to duck into cover and concealment, rather than being forced to remain fixed in place guiding the missile towards the target, as is necessary with Semi-Automatic Command Line-Of-Sight (SACLOS) systems such as the wire-guided TOW or laser-guided AT-14 Kornet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !