Exemples d'utilisation de "проводников" en russe

<>
Классификация проводников и электрических кабелей по их огнестойкости (и, в частности, по степени горючести) содержится в постановлении от 21 июля 1994 года. The classification of fire behaviour (and particularly of reaction to fire) of electrical conductors and cables is the subject of the order of 21 July 1994.
Один из наших проводников, Мингма, хорошо известный альпинист. One of our guides, Mingma, is a pretty acclaimed mountain climber.
В случае с компанией " KTX " многие из проводников, которые по большей части являются женщинами, были наняты на работу дочерней компанией " KTX ". In the case of the KTX incident, many of the train attendants, who were mostly women, had been recruited by a subsidiary of KTX.
Действующие в секторе электроэнергоснабжения государственные компании «Кадисия» и «Ур», которые занимаются выпуском распределительных трансформаторов, кабелей и проводников, испытывали нехватку сырья и запасных частей. In the electricity sector, the Qadissiya and Ur State companies, which produce distribution transformers, cables and conductors, lacked adequate supplies of raw materials and spare parts.
Второй этап, который осуществляется в настоящее время, призван произвести переподготовку более 200 лесничих, лесных обходчиков, проводников, которые занимаются охраной лесных угодий, и смотрителей парков. A second phase now under way includes refresher training for more than 200 forest rangers, scalers, protection forest guides and park wardens.
предоставлять различные виды услуг помощников и посредников, в том числе проводников, чтецов и профессиональных сурдопереводчиков, для облегчения доступности зданий и других объектов, открытых для населения; Provide forms of live assistance and intermediaries, including guides, readers and professional sign language interpreters, to facilitate accessibility to buildings and other facilities open to the public;
Проводник с кнопкой электронной почты File Explorer with Email button
Где здесь у вас проводник? Where is a conductor here?
Проводник, иди с факелом вперёд. Just keep the light ahead of us, guide.
Если Вам нужна помощь, пользуйтесь, пожалуйста, кнопкой вызова проводника. If you need help, use the train attendant call button.
Я ищу открывалку, которую я стянула у проводника. I'm looking for the can opener I stole from the porter.
После завершения скачивания откройте проводник. Once the download is complete, open File Explorer.
Земля - это проводник акустического резонанса. Earth as a conductor of acoustical resonance.
Цифровой помощник Кортана станет вашим проводником. Your digital agent Cortana will be your guide.
На своем компьютере откройте проводник. On your computer, open File Explorer.
Вы случайно не видели проводника? Did you happen to see the conductor?
Вы нуждаетесь в проводнике, который покажет вам дорогу. You need a guide to find your way.
Проводник Windows 10 Воспроизвести видео Windows 10 File Explorer Play Video
запрессованные проводники: 1,0 мм. printed conductors: 1.0 mm.
И нашим проводником была местная учительница естественных наук. And our guide was a local science teacher.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !