Exemples d'utilisation de "продолжает" en russe avec la traduction "continue"

<>
AUD/USD продолжает двигаться выше AUD/USD continues higher
И эта разница продолжает увеличиваться. And that gap continues to widen.
EUR/USD продолжает свою коррекцию EUR/USD continues its pullback
GBP/JPY продолжает свое ралли GBP/JPY continues its rally
Пара USD/JPY продолжает тенденцию USD/JPY continues trendless
Неприятие западного присутствия продолжает расти. Rejection of the West’s involvement continues to grow.
Контроль окружающей среды продолжает отказывать. Environmental controls continue to fail.
EUR/GBP продолжает свое падение EUR/GBP continues its tumble
Золото продолжает торговаться вблизи 1200 Gold continues to gyrate around 1200
Между тем, температура продолжает падать. Meanwhile, the temperature is continuing to drop.
Тем временем, Япония продолжает слабеть. Meanwhile, Japan continues to languish.
А количество смертей продолжает расти. And the death toll continues to rise.
Демография в России продолжает улучшаться In Early 2014 Russia's Demography Continues To Improve
Мой художественный кругозор продолжает расширяться. My artistic horizons continue to grow.
И наконец, занятость продолжает быстро падать. Finally, employment continues to contract rapidly.
Экономический рост Китая продолжает поражать мир: China's growth continues to astound the world;
Ситуация в сфере занятости продолжает улучшаться. Employment situation continues to improve
Эрдоган продолжает рассматривать ДПН как парию. Erdoğan continues to treat the HDP as a pariah.
Китай продолжает толкаться своими острыми локтями. China continues to throw sharp elbows.
Вашингтон продолжает настаивать на ином подходе. Washington continues to insist on a different approach.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !