Exemples d'utilisation de "проездной билет" en russe

<>
Магнитными полосами снабжаются кредитные карты, идентификационные карты, проездные билеты и т. п. Magnetic stripes are typically used on credit cards, identity cards, and transportation tickets.
Уважаемые пассажиры! При входе в транспортное средство и отсутствии проездного билета многоразового пользования прокомпостируйте билет одноразового пользования, не дожидаясь следующей остановки. Dear passengers! If you get on a means of transport and don’t have a season ticket, punch a one-time ticket without waiting for the next station.
К сожалению, я не могу допустить Вас в поезд, так как проездной документ недействителен (ошибка в реквизитах, билет оформлен неверно и т.д.). I'm sorry, I can’t allow you on the train because the travel document isn't valid (error in the details, the ticket is issued incorrectly, etc.)
Нужно встать в очередь чтобы купить билет. You must stand in a line to buy the ticket.
Проездной документ недействителен The travel document is invalid
Сколько стоит билет до Сеговии? How much is a ticket to Segovia?
Засунул свой проездной на автобус ей за подвязку. He's put his bus pass in her suspender belt.
Этот билет действителен в течение трёх месяцев. This ticket is valid for three months.
Я согласился и предложил проездной, потому что красотки ездят на автобусе. I nodded and suggested a bus pass, - because hotties take the bus.
Она оставила билет дома. She left her ticket at home.
Проездной на поезд из Нью-Йорка в Нью-Хэйвен. A Metro North pass from New York to New Haven.
Сколько стоит билет? How much is the ticket?
Как оно, смотреть в дуло ружья и видеть униформу вахтера и проездной на автобус? What's it like looking down the barrel of a gun and seeing a janitor's uniform and a bus pass?
Он купил билет на самолёт. He bought a plane ticket.
Я не оставлял у тебя мой проездной. Did I leave my Young Person's Railcard at yours.
Билет действителен до понедельника. The ticket is good through Monday.
Кроме того, Закон № 48/2002 о проживании иностранцев проводит различие между двумя другими видами проездных документов: паспорт иностранца и проездной документ иностранца. 48/2002 on the Residence of Aliens distinguishes two other types of travel documents- alien passport and alien travel document.
Я получил билет даром. I got the ticket for nothing.
Ни один проездной документ или разрешение на поездку за границу не могут быть выданы без такой регистрации, реквизиты которой должны быть указаны в проездном документе. No travel documents are issued nor permission for international travel is granted without such registration, particulars of which have to be mentioned in the travel document.
Том оплатил билет. Tom paid for the ticket.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !